It says you are 20 per cent more likely to die of a heart attack on a Monday due to the fall-out from weekend alcohol bingeing and the stress of returning to work.
由于周末酒精狂欢的影响和回到工作后的压力,据说因此一个人在周一死于心脏病的概率会增加20%。
This year, more than 5 million people will die from a tobacco-related heart attack, stroke, cancer, lung ailment or other disease.
今年,有500多万人将死于与烟草有关的心脏病、中风、癌症、肺病或其它疾病。
This year, more than 5 million people will die from a tobacco-related heart attack, stroke, cancer, lung ailment or other disease.
今年,有500多万人将死于与烟草有关的心脏病、中风、癌症、肺病或其它疾病。
应用推荐