It is the highest crime for an Emperor who doesn't feel strong enough to fight with his own life, to send other people's sons to the battlefield to die.
对于一位君王,自己因感到生命受到威胁,就去送别人的儿子上战场送死,这就是世上最大的最恶。
“For someone who’s been treating the pet like a child, it can feel like the loss of a child — and of course children are not supposed to die before their parents, ” Dr. Terrien said.
Blouin博士说:“把宠物当孩子养的人会感到失去的是自己的孩子——这简直就是白发人送黑发人。”
You can feel in yourself, it is impossible that a person should die for love of a stranger.
你自己也会想到一个人为爱上一个陌生人而死去是不可能的。
And although it is more controversial, many people believe, or at least feel, that those who kill deserve to die as retribution for their crimes.
许多人认为,或者至少感觉,那些人该死,这是他们应有的下场。在这里,我们有了分歧。
I won't die before you, for leaving you alone in this world makes me feel worried.
我一定等你死后再死,要不把你一个人留在这世界上,没人照顾,我做鬼也不放心。
For example, if you ask yourself frankly what if you will die next minute, some people might feel suffocated.
举个例子,如果你真诚地问你本人,如果你下一分钟就要挂了会怎样样,一些人可能会觉得窒息。
If we die tomorrow, the company that we are working for could easily replace us in a matter of days. But the family we left behind will feel the loss for the rest of their lives.
如果我们明天就死掉,我们为之工作的公司可能会在一天内很轻易地找人代替我们的位置,但是当我们离开家人之后,他们的余生将会在失落中度过。
I do not think, comrades, that I shall be with you for many months longer, and before I die I feel it my duty to pass on to you such wisdom as I have acquired.
同志们,我想我与你们在一起的时日不多了,在我死之前,我觉得我有责任将我曾经得到的智慧传授给你们。
I do not think, comrades, that I shall be with you for many months longer, and before I die, I feel it my duty to pass on to you such wisdom as I have acquired.
同志们,我想我和你们在一起呆不了多久了。在我临死之前,我觉得有责任把我已经获得的智慧传授给你们。
When I was young, I would die for love or cannot be alive without love, now, I feel that man should be alone and a man is always lonely. to good to be alone.
当我年轻的时候,我会为爱情而心碎,或者说失去爱情我会无法生存,现在我感到男人还是独身为好,而且男人总是孤独的,单身不错。
Well, I'd feel sorry for you, to have to see everybody you love die before you do. It's an awful responsibility.
那真不幸。你必须看着你爱的人先你而去,真是可怕的责任。
But I didn't feel emotional, it was like it had already ended for me, in fact it was like you know someone is dying, you have to make your peace, kind of before they die.
只有我没有情绪激动,对我来说,一切都好象结束了,实际上正像你所知道的那样,当某人快要死时,你必须先平静下来。
She described e-books as a " godsend" in certain circumstances but added: "Print will never die. There's no substitute for the feel of an actual book. "
她形容电子书在某些特定场合下是“天赐之物”,但同时也强调“印刷书籍不会消失。没有什么能替代触摸书籍的美妙感觉。”
She described e-books as a " godsend" in certain circumstances but added: "Print will never die. There's no substitute for the feel of an actual book. "
她形容电子书在某些特定场合下是“天赐之物”,但同时也强调“印刷书籍不会消失。没有什么能替代触摸书籍的美妙感觉。”
应用推荐