Most kids that age would be picking out candies or toys in a store for themselves, instead of helping their mom pick out fruits as the two kids did.
这个年龄的大多数孩子会在商店里自己挑选糖果或玩具,而不是像这两个孩子那样帮妈妈挑选水果。
However they did it, the Lapita spread themselves a third of the way across the Pacific, then called it quits for reasons known only to them.
不管他们怎么做到这点,拉皮塔人穿越了太平洋的三分之一,分散居住在那里,并称其离开是出于一些只有他们才知道的原因。
For many, the fact that poor people are able to support themselves almost as well without government aid as they did is in itself a huge victory.
对许多人来说,穷人在没有政府援助的情况下也能生活得很好,这本身就是一个巨大的胜利。
But for many, the fact that poor people are able to support themselves almost as well without government aid as they did is in itself a huge victory.
但对许多人来说,穷人在没有政府援助的情况下也能生活得很好,这本身就是一个巨大的胜利。
They worked harder to confirm for themselves that they really did belong. Often the most insecure of them were also the most brilliant.
他们用更多的努力认清自己,很多时候,他们最没有把握的方面恰恰也是他们最杰出的地方。
He did the best he could with what he had, shaping a structure for the growing army of volunteers, giving them ways to organize themselves and stay excited.
他以他的仅有做到了最好,为不断增加的志愿者整理出流程,找出方法来让他们自我组织并保持激情。
Until 1995 the Federal Reserve did not even publish its target for the federal-funds rate: people in the markets had to work things out for themselves.
美联储直到1995年才开始公布其联邦基金利率目标,此前市场人士只能自己分析猜测。
The dough was without yeast because they had been driven out of Egypt and did not have time to prepare food for themselves.
这生面原没有发起;因为他们被催逼离开埃及,不能耽延,也没有为自己预备什么食物。
The liar will also fail to synchronise with themselves, for example saying they did not do something whilst nodding.
此外,撒谎者也将不能与他们自己相照应,例如,在说自己没有做什么时却点头。
But the magazine's editors did themselves no favors with the odd specificity of their prediction for Venezuela.
但是该杂志的编辑们对委内瑞拉预测的难于捉摸的特性,着实不给力。
Researchers did find a way, however, for people to tickle themselves.
然而,研究人员也发现了可以替自己哈痒的方法。
A challenge for business people will be finding inspiration in Jobs without deluding themselves into thinking they can figure out how to do what he did.
全球商业人士都将面临一个挑战:既要从史蒂夫·乔布斯身上获得灵感,又要避免自欺欺人地认为自己能够复制乔布斯的成功。
Most of them were, after all, aware of their shortcomings, and did not (except for Nietzsche, in some madder moments) present themselves as prophets or saints.
毕竟,他们大多数对自己的短处心知肚明,也没把自己树立成先知或者圣徒(除了偶尔陷入狂态的尼采)。
Let our lives not be measured so much by what we did for others, but by what we helped people do for themselves.
不要总拿我们付出了多少来衡量我们生命的质量;因为生命的质量取决于我们所能提供的帮助对别人起了多少作用。
Not only did they save money doing the work themselves, but they were also able to use the knowledge they gained renovating their office to develop new products for their company.
这样一来不仅可以省下很多钱,还可以在改造他们办公楼时学到的知识运用到他们公司新产品的开发当中。
He did not suggest getting rid of football stadiums (which usually pay for themselves) or scrimping on bed-and-board.
但他并没有建议去掉足球馆(通常球场能自负盈亏),或者削减食宿开销。
"I did the best I could to help people," Dilan says. "I found whatever material I could for them to cover themselves; pulled out 48 bodies from the sludge."
“我尽力帮助大家,”Dilan说:“我替他们寻找各种能够遮身掩体的物件,从淤泥中拖出48具尸体。”
People who were not themselves "to blame" for a terrible situation also did not take responsibility for rescuing its victims.
通过陪审团报告披露的细节来看,该案件和小悦悦事件在道德上非常的相似——同样因没有担起救助受害者的责任而造成恶果,同样不能因此而“责怪”他们。
People who write about themselves and their feelings, as Byron did, may be said to serve up their own hearts, duly spiced, and with brain-sauce out of their own heads, as a repast for the public.
人们写下关于他们自己的情感流露,就像拜伦所说的那样,端出他们的心,适当地加些香料,并在他们的头脑外面抹上脑髓酱,这就好比一道面向公众的大餐。
And yet, none of them did it for themselves alone.
但是,他们没有一个人只是为了他们自己去做矿工的。
Black women did respond by saying that they understood the reasons for their concerns, but that black women had to make these decisions for themselves.
黑人女性的反应是,她们能够理解大家的担心,但是这个决定要由她们自己来做。
However, they did mention feelings of guilt and regret for having hurt their children and ex-spouses only to find themselves experiencing similar feelings in the new relationship.
但是,她们还是提到了内疚的感觉,懊悔自己伤害了自己的孩子们和前夫,但现在发现自己在这次新的婚姻里的感觉和以前的是一样的。
Even Reagan, a supply-sider persuaded by Arthur Laffer's pretty curves that his tax cuts would pay for themselves, raised taxes when they did not.
即使是里根,曾被亚瑟。拉弗的漂亮曲线[注释二]说服削减税收会有足够回报,后来在没有收到效果时也提高税收了。
They can't even make enough gasoline for themselves, and here we are building up this case like - just like we did in Iraq!
他们甚至无法为他们自己生产足够的汽油,而我们在这里却在炮制问题,就像我们当初炮制伊拉克问题一样。
They worked harder to confirm for themselves that they really did belong.
他们更加努力学习以印证自己属于哈佛。
They worked harder to confirm for themselves that they really did belong.
他们更加努力学习以印证自己属于哈佛。
应用推荐