You should have paid enough attention to your outline that writing up the script is simply a matter of applying details and dialogue.
你要对你的剧本大纲给予足够的关注,脚本的写作只是一个简单的细节和对话问题。
Rather than arduously work through the upload dialogue boxes for each file, you can simply ZIP the file and have the upload script uncompress the files, as well.
您可以简单地ZIP文件并同样让上传脚本将文件解压缩,而不用费力地在上传对话框中逐个上传文件。
Just like a movie script, an e-business dialogue has different roles for the business partners to play.
正如电影脚本一样,电子商务对话有不同的角色可以由业务合作伙伴进行扮演。
Like actors delivering lines from a movie script, the organizations "deliver" messages to each other based on the order specified in the e-business dialogue.
好比传递电影脚本中台词的演员,组织可以根据电子商务对话中指定的次序彼此之间“传递”消息。
There are two elements that should be on your page. A movie script is action and dialogue.
电影剧本有两个必要的因素:动作和对话。
The main elements of a script are action and dialogue. Format all action elements to the same margins as the page in sentence case.
只写能够在银幕上看见和听到的内容:剧本的主要内容是动作和对话,同一页面上的动作说明应使用相同的页边距,说明文字每段之间空一行,无需缩进。
Starting or ending scenes with dialogue looks unprofessional and the script will not be taken seriously.
用对话来作为场景的开始和结尾,一方面显得很不专业,另一方面也会让别人不把你的剧本当回事。
Don't tell the actors what faces to make in a script, and leave room in the dialogue for them to add their own personalities.
不要在剧本中注明表演时的表情,让演员在表演时加入他们自己的个性。
After you finish timing the new English dialogue, use your scriptwriting software to type it up in script form.
完成英文对白的计时工作后,利用剧本撰写软件以需要的格式完成剧本。
Before the special effects are added, the camera rolls or a director screams action a writer must come up with a movie script that includes over 90 pages of dialogue, action and story.
在添加特效、摆动镜头、导演执导表演之前,编剧必须写出一份90页左右,包括对话、动作和整个故事在内的剧本。
Write, word-for-word, the script for your documentary. This means that you will write the dialogue of your characters as well as the narrator's dialogue.
一个字一个字的写你的纪录片脚本.这意味着你既要写角色之间的对白,还要写旁白的台词.记住你的脚本必须足够的完善,以便别人编辑你的纪录片时可以按照你设想的样子剪辑对话.
A spec script should include action and dialogue. Nothing more.
脚本中应当包含动作和对话,除此之外的其他东西都不是脚本该有的内容。
According to the script, the Ithorian's translated dialogue to the clone troopers is, ironically, as follows.
根据剧本,伊索人和克隆人士兵的对话很有讽刺意味,翻译如下。
In the script, some of Embo's dialogue was presented as English.
剧本里,恩博的一些台词是用英语说的。
Some of the script has names in place but dialogue listed "to be written, " while a key Padme scene is "to be rewritten. "
剧本的某些部分有适当的名字(?),但列出的台词“待写”,而有一个关键的帕德美场景需要“重写”。
The script was not completely prepared when filming began, since the filmmakers were more focused on the story and the action, so the dialogue was mostly ad-libbed throughout filming;
电影开拍之时本片的剧本还没有写完,因为摄制人员更关注于电影的故事和动作场面,所以大部分的台词都是在拍摄过程中即兴发挥的;
I also was apart of the scratch dialogue team for the characters witch includes voice recording for characters and script review.
我同时还是角色语言组的成员之一,工作涉及角色配音和脚本复查。
I also was apart of the scratch dialogue team for the characters witch includes voice recording for characters and script review.
我同时还是角色语言组的成员之一,工作涉及角色配音和脚本复查。
应用推荐