This is not a dialogue between civilizations but a dialogue inside civilization.
这不是文明之间的对话,而是文明内的对话。
As we step into a new century, the cry for the dialogue between civilizations is gradually eager and New-Confucianism should have its own prospect in the international philosophical context.
进到新的世纪,文明对话的要求呼声渐起,当代新儒学在国际哲学脉络中有着进一步可能的瞻望。
We believe that the world is a colorful one. Exchanges and dialogue between different civilizations are the impetus to the progress of human civilization.
我们认为,世界是丰富多彩的,各种文明之间的交流与对话是人类文明进步的动力。
As far back as centuries B.C., the Silk Road linked Chang'an and Rome, making possible the dialogue between Chinese and European civilizations.
早在公元前数世纪,古老的“丝绸之路”就连接起长安和罗马,开启了中欧文明对话的先河。
Dialogue between different civilizations is a vital way to realize mutual understanding, mutual respect and peaceful coexistence.
文明对话是实现相互理解、相互尊重、和平相处的重要途径。
Would the regional conflicts come to peace and the clashes between civilizations come to dialogue?
地区之间是否会因此而从冲突走向和平,文明之间是否会从对抗走向对话?
Faced with the clash and conflict of civilizations, many scholars hold that we should solve the problem with dialogue between different civilizations.
面对文明实体之间存在的矛盾和冲突,很多学者提出的方式是对话。
Efforts will be made to carry out dialogue among civilizations and support "Cultural Exchange Year" activities between China and Latin American and Caribbean countries.
积极开展中拉文明对话,支持在中国和拉美和加勒比国家举办“文化交流年”活动。
Efforts will be made to carry out dialogue among civilizations and support "Cultural Exchange Year" activities between China and Latin American and Caribbean countries.
积极开展中拉文明对话,支持在中国和拉美和加勒比国家举办“文化交流年”活动。
应用推荐