They develop a fever and a watery discharge from their eyes.
他们开始发烧,且有一种水状分泌物从他们的眼睛里流出。
And in up to half of all cases, people never develop a fever.
而且在目前的已知病例中,有一半从来都没有发烧的症状。
Up to half the people who get swine flu never develop a fever, and some suffer from gastrointestinal.
有多达一半的猪流感患者并不发烧,而有些人除了常规的流感症状还出现了胃肠症状。
Discontinue use immediately and consult your physician if you develop a fever or dry cough, or have difficulty breathing.
如果出现发烧或是干咳,或是呼吸困难,立即停止使用并就医。
Healthcare personnel who develop a fever and respiratory symptoms should promptly notify their supervisor and be instructed not to work.
答;医护人员一旦发烧或出现呼吸道疾病症状,应立即向主管报告,并应立即通知其停止工作。
Cold symptoms such as stuffy nose, runny nose and scratchy throat typically develop gradually, and adults and teens often do not get a fever.
感冒症状,如鼻塞、流鼻涕和喉咙发痒,通常是逐渐出现的,成年人和青少年通常不发烧。
Infected people initially develop fever, headaches, myalgia (muscle pain), sore throat and a dry cough.
感染者最初出现发热,头痛,肌肉痛,咽喉痛和干咳。
There does, however, appear to be a genetic component, as studies show those who suffer from hay fever, or asthma, or who have family members with allergies, are more likely to develop food allergies.
尽管如此,他们认为可能与人体基因的某些组成成分有关,因为研究表明,那些有花粉病,气喘或是家庭成员中有过敏反应的人更加有可能患食品过敏反应。
If your doctor leaves pieces of the baby, placenta, umbilical cord, or amniotic sac in your body, you may develop pain, bleeding, or a low grade fever.
如果医生将胎儿、胎盘、脐带、或羊膜的碎片滞留在你的身体里,你会发生疼痛、出血,或者低烧。
About 10% of patients with pancreatic cancer in the course of disease may develop fever, a high fever, low-grade fever, intermittent or irregular hot hot.
胰腺癌约有10%患者在病程中可出现发热,呈现高热、低热、间歇热或不规则热。
The present experiment was conducted to develop a direct and reliable detection method for classical swine fever (CSF) antibody level of weaned piglets.
寻找一种更具针对性、更为可靠的仔猪猪瘟抗体水平检测方法。
The present experiment was conducted to develop a direct and reliable detection method for classical swine fever (CSF) antibody level of weaned piglets.
寻找一种更具针对性、更为可靠的仔猪猪瘟抗体水平检测方法。
应用推荐