The 1930s gold standard was a fixed exchange rate system in which deficit countries were required to adjust by way of deflation rather than devaluation.
上世纪30年代实行的“金本位制”是一种固定汇率制度,赤字国家必须通过通缩、而非汇率贬值的方式进行调整。
Many economists reckon Latvia is simply a replay of Argentina's mess in 2001, when a quixotic effort to keep a pegged exchange rate ended in devaluation and default.
许多经济学家都认为拉脱维亚就是2001年阿根廷经济危机的翻版,那时阿根廷不切实际的试图采取钉住汇率制,但最终导致货币贬值,并拖欠债务。
Even ignoring the fallacy of competitive devaluation, this claim assumes that the nominal exchange rate on its own is a reliable measure of an economys competitiveness.
即使我们撇开竞争性贬值的谬误不谈,这个意见假设名义汇率本身是评估经济竞争力的可靠指标。
Faced with the shocks of the Asian financial crisis, China has committed to non-devaluation of the RMB exchange rate.
面对亚洲金融危机的冲击,中国一直保持人民币汇率不贬值。
In addition, from the appreciation of RMB may become a devaluation of the exchange gain of airlines in 2009 will be the exchange rate losses.
此外,从人民币升值可能成为2009年航空公司的汇兑收益将是贬值的汇率损失。
After the devaluation there is a period of readjustment in the exchange rate.
货币贬值后,是重新调整汇率的时期。
If a country's fixed exchange rate led it into a balance of payments crisis, the IMF would bail it out and so avert devaluation.
如果固定汇率机制令一个国家陷入收支失衡的危机,那么IMF会出手相救,使其货币避免贬值。
If a country's fixed exchange rate led it into a balance of payments crisis, the IMF would bail it out and so avert devaluation.
如果固定汇率机制令一个国家陷入收支失衡的危机,那么IMF会出手相救,使其货币避免贬值。
应用推荐