• Upon arrival of the shipment, the goods are processed and shipped to the next destination.

    货物达到时,处理货物把它们发一个目的地。

    youdao

  • The world’s most heavily populated nation needs the rest of the world as a source of raw materials and a destination for its goods.

    世界人口最多国家需要世界各国提供原材料并且成为它的商品的销售地。

    youdao

  • The world's most heavily populated nation needs the rest of the world as a source of raw materials and a destination for its goods.

    世界人口最多国家需要世界各国提供原材料并且成为它的商品的销售地。

    youdao

  • Where the goods had been sold before its arrival at the port of destination, its value for contribution shall be the net proceeds plus the amount of general average sacrifice.

    货物抵达目的以前售出,按照出售净得金额加上共同海损牺牲的金额计算。

    youdao

  • China surpassed the United States as the top destination of Japanese goods in the first six months of the year.

    今年上半年中国超越美国,成为进口日本产品最多国家。

    youdao

  • Leave the UK for a destination outside the EU - with the goods you have bought - by the end of the third month after the month when you bought them.

    必须购物第三月底着所物品离开英国前往非欧盟国家。例如:在23日购物,就必须在5月底离开。

    youdao

  • The rates vary with the nature of the goods, the degree of cover desired and the place of destination.

    保险费率要根据商品性质投保范围以及目的地而有所不同。

    youdao

  • Well, the February consignment of canned goods arrived at the destination rather dented and our users refused to pay for It.

    你瞧二月份装运那些罐头制品运达目的地时,受挤压凹陷了,用户拒绝付款。

    youdao

  • b. If the goods are sent to the wrong destination or receiving person, it shall transport them free of charge to the destination or receiving person stipulated in the contract.

    货物运到地点无偿合同规定到货地点或接货人。

    youdao

  • Common carrier: a transportation company that has been contracted to carry goods from a place of origin to a place of destination for a published fee.

    公共承运人承包货运公司,收取一制定运费将某一批货物其发货点运往发货目的地

    youdao

  • Claims concerning quality shall be made within 12 months after the arrival of the goods at the port of destination.

    有关质量不符索赔货物到达目的地12个月内提出

    youdao

  • Transport does not need to change packages of goods or stop in any place between the departure point and destination location.

    运输需要改变货物包装出发点目的地之间任何地方

    youdao

  • Thee Sellers shall ship the goods within the shipment time from the port of shipment to the destination. Transshipment is allowed. Partial shipment is not allowed.

    运输:卖方交货期内将合同货物装货运到目的港,不许分批允许转运。 。

    youdao

  • The Sellers shall ship the goods within the shipment time from the airport of shipment to the destination. Transshipment is allowed. Partial shipment is not allowed.

    运输:卖方交货期内将合同货物装货港运到目的场,不许分批允许转运

    youdao

  • The Sellers undertake to ship the contracted goods from the port of loading to the port of destination on a direct liner, with no transhipment allowed.

    卖方负责合同所列货物装运口岸直达班轮目的口岸,中途不得船。

    youdao

  • The seller guarantees that choose the right means of transportation will be the goods arrived at the port of destination.

    质量保证:卖方保证货物质量和规格与本合同规定相符。卖方保证选用合适运输方式货物运抵目的

    youdao

  • The seller has to bear costs and risks involved in bringing the goods to the named port of destination and discharging the goods on the quay (wharf).

    卖方应承担货物运指定目的港码头一切风险费用

    youdao

  • The sellers shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of shipment to the port of destination.

    卖方按时装运期限内货物装运装运至目的港。

    youdao

  • Thee sellers shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of shipment to the port of destination.

    卖方按时装运期限内货物装运装运至目的港。 。

    youdao

  • Teller:Name, quality, unit price and amount of goods, ports of loading and destination, price and payment terms, shipping documents, latest shipment date and validity of the L/C.

    商品品名数量单价种类,装货目的地价格付款条件装船单据最后装运期和到目的地的有效期

    youdao

  • Inspection and Claim: the Buyers shall have the right to apply to the China Commodity inspection Bureau (CCIB) for inspection after discharge of the goods at the port of destination.

    检验索赔目的口岸,买方有权申请中国商品检验局进行检验。

    youdao

  • If any claims regarding merchandise shipped should be filed within 60 days upon the arrival of goods at Port of destination.

    有任何有关此批装船货物索赔发生,请于货物运抵目的60以内提出。

    youdao

  • When the goods arrived at the port of destination, the carrier released them without requiring GJL to produce the bill of lading.

    目的港承运人GJL公司没有出示提单情况下就把货物放了。

    youdao

  • The premium varies with the nature of the goods, the scope of coverage desired and the place of destination.

    费用根据货物种类承保范围以及目的地的不同而相应调整。

    youdao

  • The carrier, shipowner, charterer or master will deliver the goods at the port of destination not solely to the named consignee, but to any person designated by him.

    承运人船东租船人或者船长目的港交货,不仅可交付指定收货人还可交付给任何收货人指定的其他人。

    youdao

  • In any case the Buyer shall have no remedy for lack of conformity if he fails to notify the Seller thereof within 12 months from the date of arrival of the goods at the agreed destination.

    无论如何买方将无权货物不符约定要求补偿如果买方未能在货物到达约定目的港之12个月内将货物不符约定情况书面通知卖方

    youdao

  • We reserve the right to claim against the sellers for compensation of losses within 60 days after the goods arrive at the port of destination.

    我们保留货物抵达目的港60损失卖方提起索赔权利

    youdao

  • We reserve the right to claim against the sellers for compensation of losses within 60 days after the goods arrive at the port of destination.

    我们保留货物抵达目的港60损失卖方提起索赔权利

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定