Yet there is a dark side to this picture: despite our progress, half of the world's population still suffers, with water services inferior to those available to the ancient Greeks and Romans.
然而,这种情况也有其黑暗的一面:尽管我们取得了进步,世界上仍有一半的人口在受苦,供水服务还不如古希腊和古罗马人。
Despite all this progress there is still much to do.
尽管有这些进展,仍然有许多事要做。
Despite a series of warnings that further delays and disagreements could be fatal, finance ministers haven't made major progress at this meeting.
尽管一系列警告称进一步的延误和争论将是致命的,欧盟财长们在这次会议上仍然未取得重大进展。
Digital college library building, despite this significant progress, but the overall point of view, there are still many problems.
高职院校图书馆数字化建设尽管取得了很大的进展,但从整体上看,还存在着诸多的问题。
Despite this attention; only modest progress has been made in the basic understanding of the bed phenomena and their relation to sediment movement.
尽管受到注意,但床面现象及其对泥沙运动的关系的基本理解却仅有不太显著的进步。
This progress occurred despite the general failure.
这种进度忽略了一般的失败风险。
This progress occurred despite the general failure.
这种进度忽略了一般的失败风险。
应用推荐