• Despite a foolish mistake in a report by the International Panel on Climate Change suggesting that this might happen quickly, no one believes that to be the case.

    尽管国际气候变化小组发布愚蠢报告表示不久将来可能会发生一惨剧,但是没有相信

    youdao

  • Despite being a vocal proponent of this change, I will be very honest and say that I went into this switch to TFS with more than a bit of nervousness.

    尽管这个改变很多支持声音,但诚实,在我们转向TFS的时候,还是很紧张不安的。

    youdao

  • Despite all the mess and chaos of India, the country's business is booming. This will change the world.

    尽管局面混乱印度经济仍在腾飞改变整个世界。

    youdao

  • Improvements in translation technology will not change this by making it less important to learn second languages at all, despite claims such as Nicholas Ostler's in The Last Lingua Franca.

    翻译技术改善使得学习第二语言不再那么重要,但并不导致任何改变尽管存在nicholasOstler最后的通用语言》(The Last Lingua Franca)中所声称的。

    youdao

  • Ramsey has yet to win a cap for Wales, despite having already played for the Under 21s, but this is something he is keen to change.

    拉姆齐刚入选威尔士国家队尽管已经在U21踢过球也是转变的一步。

    youdao

  • Despite this, most managers seem to spend their entire careers trying to fight change.

    尽管如此,大多数管理者在穷尽自己一生对抗改变。

    youdao

  • This enables applications to continue to work despite any change in how data is stored.

    使应用程序能够数据的存储方式发生变化继续正常工作

    youdao

  • Despite this period of change, Morris never felt alone.

    尽管处在变革时期,但莫里斯并不孤独。

    youdao

  • There is little Mr Obama can do to change any of this, despite all his dogged talk of repairing roads and Bridges.

    要想改变其中的任何一项,巴马的都不多,尽管一再坚持要修桥筑路。

    youdao

  • Despite this, most respondents said they had taken action to combat climate change and reduce greenhouse gas emissions in the previous six months.

    尽管如此,大部分接受调查的人还是他们已经之前六个月里采取了行动应对气候变化减少温室气体排放

    youdao

  • Despite this brewing battle, America has at least one model of peaceful change.

    尽管这场争论酝酿良久,但美国至少一项教改得到了各方一致认可。

    youdao

  • Despite their veteran science background and natural skepticism, they saw immediately that this new view would change their life's work.

    尽管他们都有资深科学背景,又是天生怀疑论者,但是,他们仍然马上意识这种革新视角使自己余生学术事业为之一

    youdao

  • Despite only having a 3.6 per cent global share of the browser market, this could be set to change with the pending launch of Google OS - its own operating system.

    尽管Chrome浏览器全球浏览器市场3.6%,但随着Google即将发布自己研发的操作系统GoogleChrome OS,全球浏览器市场的座次可能会重新排定。

    youdao

  • Despite this outward change or transformation, Turkey is still a kleptocracy that serves the interests of organized capital.

    尽管如此向外改变改造土耳其一个盗贼供应组织资本利益

    youdao

  • Despite its much smaller economy, China is forecast by the International Energy Agency to overtake the US this year as the world's biggest emitter of the gases blamed for climate change.

    虽然中国经济比不上美国的强大,国际能源机构预测今年中国的气体排放量超过美国,成为气候变化的罪魁祸首。

    youdao

  • Despite this striking change, when they are asked to place themselves in a class, Brits in 2006 huddle in much the same categories as they did when they were asked in 1949.

    虽然经历j如此显华eu变化他们自己划归某个阶级的时候,英国2006年的答案和在1949年时的答案基本相同

    youdao

  • Despite this striking change, when they are asked to place themselves in a class, Brits in 2006 huddle in much the same categories as they did when they were asked in 1949.

    虽然经历j如此显华eu变化他们自己划归某个阶级的时候,英国2006年的答案和在1949年时的答案基本相同

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定