Despite these findings, a corporate tax cut as a way to help workers may strike some people as needlessly indirect.
尽管这些结论都是正确的,降低公司营业税在帮助劳动者的同时还是会对其他利益相关者造成不必要的伤害。
Despite these findings, the North American Menopause Society in 2000 recommended that 40-80mg of isoflavones daily may help relieve menopausal symptoms.
基于以上发现,北美更年期协会于2000年建议每日40- 80毫克异黄酮将帮助缓解更年期症状。
Despite these findings, Simon, who is the mother of two grown children, doesn't say Americans should stop having kids and does not have an agenda to stop procreation.
尽管有这些发现,但作为两个成年孩子母亲的西蒙并不认为,美国人应该停止要孩子,并且将停止生育放上议事日程。
Despite these criticisms, Tajfel and colleagues' findings have stood the test of time.
尽管有这些批评,Tajfel和同事们的发现经历了时间的考验。
These findings raise the interesting question of why integrity tests maintain their validity, despite the potential for deliberate response distortion.
这些调查结果引发一个有趣的问题,就是为什么在应答偏差存在的情况下,诚信测试依然能够保证其有效性。
Despite the age of these archaeological findings, it is believed vine was introduced in Sardinia by Phoenicians, during the period in which they occupied the island.
虽然这些结果年龄考古,它被认为是撒丁岛藤介绍了腓尼基人,在这期间,他们占领了该岛。
Despite the age of these archaeological findings, it is believed vine was introduced in Sardinia by Phoenicians, during the period in which they occupied the island.
虽然这些结果年龄考古,它被认为是撒丁岛藤介绍了腓尼基人,在这期间,他们占领了该岛。
应用推荐