Despite these efforts fears are growing that sea life may have been severely affected in the area.
尽管有这些努力,海洋生物在这片海域里仍然收到了严重影响。
Despite these efforts, most states will see at least some cuts, adding up to billions of dollars around the country.
尽管人们做出了这些努力,但大多数州将会至少减少一些经费,从全国看总计为几十亿美元。
Despite these efforts, polls show that the public continues to see crime as one of the most pressing problems in society.
尽管做出了努力,但民意调查表明,公众仍然认为犯罪是当前社会最迫切解决的问题之一。
But despite these efforts, as long as alcohol is accessible, affordable and socially acceptable, prevention work will be an uphill struggle.
尽管已经做出了这些努力,但只要酒精依然很易获得、可以负担,且社会依然能够接受,预防工作就会是一场艰苦的斗争。
Mr Lampl acknowledges that the universities are trying to widen their intake, but he says: "Despite these efforts and good intentions, the situation is if anything getting worse rather than better."
兰普尔先生指出各大学都在试图扩大他们的生源,但他还说:“虽然人们做出了努力,愿望也是好的。但是,情况非但没有好转而是越来越糟。”
These attempts to make something unpleasant look more attractive which, despite our best efforts, are decidedly unsuccessful, are classic examples of lipstick on a pig.
所有这些倾尽力量想要把难看的事物变得更加美好,但结局注定失败的行为都是“给猪涂口红”的典型例证。
Despite the common goals and guiding principles of ITIL and SOA, there is a chasm in many organizations between these two efforts.
ITIL和SOA尽管有共同的目标和指导原则,但是在很多组织内部两者之间仍有裂痕。
Maybe you've had an experience akin to these, a truck-with-no-brakes run of errors and foul-ups that wreak destruction in your life despite frantic efforts to regain control.
也许,你也有过和这些类似的经历,错误、毛病虽然在竭力重新控制住,可却像没了车闸的卡车一样出现,对你的生活造成着破坏。
Maybe you've had an experience akin to these, a truck-with-no-brakes run of errors and foul-ups that wreak destruction in your life despite frantic efforts to regain control.
也许,你也有过和这些类似的经历,错误、毛病虽然在竭力重新控制住,可却像没了车闸的卡车一样出现,对你的生活造成着破坏。
应用推荐