Despite their efforts, 110,000 people perished.
不论他们怎么努力,还是有11万人死亡。
And many people, despite their efforts, still regain the weight.
许多人,无论她们多门努力,体重仍会反弹回去。
Brownie didn't show up the next day, and, despite their efforts to find him, by the next week he was still missing.
尽管人们还在努力寻找着,到了第二周,它还是不见踪影。
They dropped out despite their best efforts before the end and you lost them”.
他们作了努力,但最后还是放弃了,而网站也失去了这些客户。
Despite their best efforts, Greek banks still risk being swamped.
尽管做了最大的努力,希腊银行仍然有陷入泥潭的危险。
Despite their best efforts, though, the Beatles failed. (they ended up buying another island, which they sold a few months later).
尽管尽了最大努力,披头士们还是失败了(他们最后买了其他的一个岛,几个月后就卖了)。
Despite the best efforts of universities around the region, their success may be influenced by factors beyond their immediate control.
尽管这一地区的大学都做出巨大的努力,但影响其成功的因素却在他们的掌控之外。
Despite efforts to shoo rebel gunmen off the capital's streets, everyone seems to recognise their need to show off their pride, which erupts in spontaneous grins at the slightest greeting.
尽管努力劝说反对派枪手离开街道,但每个人显然都认同他们有必要展示他们的自豪感,这在他们最细微的招呼致意中发自内心的笑容里展露无遗。
But some conservative bishops may stay away, despite the strenuous efforts that have been made to accommodate their concerns.
但一些保守派主教也许根本就不会出席这次会议,尽管教内人士为了顺应他们而做出了种种努力。
Companies are learning they can increase profits as a result of their CSR efforts, not despite of them.
公司逐渐认识到履行CSR的结果能提高利润,不再忽视CSR。
But despite of their brave and moving efforts, they are doomed to fail.
但是尽管他们的努力非常勇敢,非常感人,最后都注定失败。
Despite this, reporters still face official obstacles and intimidation in their efforts to cover China.
尽管如此,记者们在努力报道中国新闻时,依然面临官方的障碍和压力。
However, I believe that despite the efforts of the Sixth Generation film is worthy of recognition, but their works are still in a complex and thorough deep contradictions.
然而,笔者认为虽然第六代电影人的努力是值得肯定的,但是在其作品中仍有着复杂而深彻的矛盾。
The extraordinary qualities of great beings who hide their nature escapes ordinary people like us, despite our best efforts in examining them.
伟大的人会隐藏其非凡的能力,表现得一如平凡的我们,除非我们尽全力检视才能察觉。
Despite the increasing number of attacks the maritime watchdog says anti-piracy efforts, including patrol ships and armed on-board guards, have decreased their rate of success.
这个海事管理机构说,尽管海盗攻击案的数字增加,而包括舰艇巡航以及商船上配备武装自卫力量的反海盗措施,降低了海盗攻击的成功率。
Officials admit that despite their clean-up efforts the water remains at the lowest grade in China's water-quality scale, unfit for human contact, and that another "big bloom" is possible this year.
官员们承认,尽管他们的清理工作仍在中国水的水质尺度的最低等级,不适合人类接触,而今年的另一个“大花”是可能的。
One year later, despite extensive efforts by America and others, the parties have not bridged their differences.
一年过去了,尽管美国和其他方作出了大量的努力,以巴双方仍然未能弥合它们之间的分歧。
Despite their valiant efforts, they were unable to save the child's life.
他们虽然很勇敢地努力抢救,却没能救回小孩的生命。
All this is said not to disparage the most exciting wing man in the English game but to restore a sense of perspective to their clash in a game that left Spurs bereft, despite Bale's best efforts.
说这些并不是让我们不要去比较这2位在英格兰足坛出现过的最令人兴奋的边锋,而是要让我们正视为什么贝尔已经尽了最大努力的比赛热刺依然输得颜面无存。
Mr Lampl acknowledges that the universities are trying to widen their intake, but he says: "Despite these efforts and good intentions, the situation is if anything getting worse rather than better."
兰普尔先生指出各大学都在试图扩大他们的生源,但他还说:“虽然人们做出了努力,愿望也是好的。但是,情况非但没有好转而是越来越糟。”
A recent study of military personnel who increased their exercise during a 3-year period found that they gained weight despite their extra efforts.
一项最近的研究表明那些军人在三年的时间里尽管做了那么多的运动,他们的体重还是增加了。
People with Toyotas have complained of their vehicles speeding out of control despite efforts to slow down, sometimes resulting in deadly crashes.
人们纷纷向丰田抱怨他们的车辆失控,刹不住车。有时甚至撞出了人命。
People with Toyotas have complained of their vehicles speeding out of control despite efforts to slow down, sometimes resulting in deadly crashes.
人们纷纷向丰田抱怨他们的车辆失控,刹不住车。有时甚至撞出了人命。
应用推荐