We had an enjoyable trip despite the weather.
虽然天气不好,我们的旅行还是很开心。
Despite the weather is not good, the guests in the opera house still full.
尽管天气不好,但歌剧院里的客人依然爆满。
Despite the weather report that the skies would clear at mid morning, the rain continued throughout the day and into the night.
尽管天气预报说上午(的中段时间)天会晴朗,大雨从整个白天一直下到深夜。
Despite the weather forecast-a hundred degrees and very, very sunny-an audience of sixty-five thousand is expected, Obama's largest since Inauguration Day.
尽管天气预报有100度,非常、非常阳光,但是观众预计有6.5万,奥巴马的就职日以来最多的。
It was a pity that despite the weather being nice during the day, as soon as the ceremony was about to start the weather became extremely cold, windy, and rainy.
可惜的是虽然白天天气不错,可是一到开幕式的时候天就冷了,也不是普通的寒冷天气而是刺骨冷、刮了冷风、下了小雨,很难受。
Despite the unsettled weather, we had a marvellous weekend.
尽管天气多变,我们还是度过了一个精彩的周末。
Despite the poor weather the fishing has been pretty good.
尽管天气不好,捕鱼却一直收获颇丰。
Local residents have learned to adapt and have fun despite the cold weather.
尽管天气寒冷,但当地居民已经学会适应并从中取乐。
But despite the unpredictable weather and slowing economies, the theme park industry in Europe is growing.
可是尽管天气变幻莫测和经济速度放缓,欧洲的主题公园仍在不断增长。
Despite bad weather and other risks, flying remains the safer than driving.
除去恶劣天气等威胁,乘飞机还是要比乘车安全。
And despite the late spring, plants and flowers thrived as dry weather stopped them from being overgrown by vigorous grasses.
并且虽然今年的春天来得很晚,很多植物和花卉却长得很好,因为干燥的天气避免了野草疯长,这对它们是有利的。
Giuseppe Mangano, who can see the Strait from his house in Messina, Sicily, completed the 3, 700 metre (yards) crossing despite poor weather conditions, high waves and being stung by two jellyfish.
GiuseppeMangano在位于西西里岛墨西拿的家中就可以望见墨西拿海峡。尽管横渡海峡的当日天气恶劣,Giuseppe在途中还遭遇了巨大海浪以及被两只水母缠绕的境况,但他还是游完了全程3700米的距离。
This despite a 'strong and persistent' La Nina weather system in the Pacific - an effect which should lead to lower temperatures across the world.
尽管太平洋发生的“猛烈、持续性”的拉尼娜气候现象使世界范围内出现降温,但还是难撼今年的热度。
Yet despite the excuse of bad weather and the flakiness of the figure, it still came as a palpable shock.
摒除恶劣天气的借口,暂把强差人意的数据放在一边,这显然还是一个巨大的冲击。
Despite Apple's insistence, not everyone wants to check the Dow Jones Industrial Average or for that matter the weather, or even use the iPhone's calculator.
尽管苹果公司很坚持,但是很多人每天查看天气或者使用计算器的时候远比查道琼斯指数的时候多得多。
Despite the cold weather and the unromantic posts, parks in Beijing and across the country became hot matchmaking spots as aspiring married people flocked in to find their life mates.
尽管天寒地冻,个人信息毫无情调而言,但由于恨娶恨嫁的年轻男女蜂拥而至,寻觅人生的另一半,使得北京乃至全国各地许多公园成为相亲活动的热门场所。
They had a wonderful holiday, despite the bad weather.
尽管天气不好,他们的假日仍然过得很愉快。
Despite the good weather forecast , the next morning was as wet as ever.
尽管预告称天气很好,但次日上午仍阴雨绵绵。
Despite the good weather forecast, the next morning was as wet as ever.
尽管预报称天气很好,但次日上午仍阴雨绵绵。
Despite the bad weather, they still went ahead with their plans.
尽管天气不好,他们仍按计划继续前进。
Despite increasing earthquakes and bizarre weather, the media continues to reassure us that all is normal.
尽管地震在增多,古怪的气候频现,媒体仍在向我们再三保证,一切都是正常的。
E. g. They had a wonderful holiday, despite the bad weather.
尽管天气很糟糕,他们的假日还是过得极为愉快的。
Despite the bad weather, the journey will go ahead.
尽管天气不好,旅行将照常进行。
Despite the pleasure of their countrymen, scientists are warning that with the warmer weather will come pestilence, disease, and other problems that Iceland has never seen before.
虽然很多冰岛人乐见其成,科学家警告天气变暖,让更多外来物种迁移到冰岛,带来疾病以及其他冰岛从未有的隐忧。
Despite the bad weather, they started as planned.
不顾恶劣的天气,他们计划出发。
Despite the bad weather, they started as planned.
不顾恶劣的天气,他们计划出发。
应用推荐