Despite the economic crisis, don't look for tips to get smaller anytime soon. Drs.
虽然现在出现了经济危机,但别指望小费能在近期“缩水”。
Despite the economic crisis has come, some companies still has kept a continuous growth.
尽管经济危机的寒潮来袭,但却依然有一些企业保持了强劲增长。
So, despite a rough start from the financial crisis (which will still slow global growth this year and next), there is no reason why the new decade has to be an economic flop.
尽管金融危机(今明两年内仍会减缓全球经济增长)带来崎岖开端,下个十年经济将不再滑落。
Despite the stereotypical notion of health care as recession-proof, hospitals worry that if the financial crisis leads to a severe economic downturn they will feel deep pain.
尽管医疗保健业一直以来在人们的观念中就是不会遭受什么困难的,但医院担心,如果金融危机导致了严重的经济衰退,他们也会受到重创。
Despite recent progress, access to treatment services is falling far short of need and the global economic crisis has raised concerns about their sustainability.
尽管近期取得了进展,但治疗服务的获得性尚远远不能满足需求,且全球经济危机令人对这些治疗的可持续性产生了关切。
Mr. Ahmadinejad also used a 30 minute national campaign ad to defend his handling of the economy, insisting that "Iran's economy is stable, despite the global economic crisis."
艾哈迈迪内贾德也利用30分钟的全国竞选广告时间来捍卫他对经济的处理方式。 他坚持说,尽管全球经济出现危机,但是伊朗的经济是稳定的。
Liao Yuhua said business is up 40 per cent since the end of last year - not despite the global economic crisis, but because of it.
在上海时光整形外科医院,廖玉华(音)大夫说,自去年底以来,业务上升了40%——全球经济危机不仅没有影响到业务,反而对此有所帮助。
And underscoring the depth of the crisis, Obama warned that despite all of the immediate efforts by his economic team, the US economy is likely to get worse before it gets better.
为了强调危机的严重性,奥巴马警告说,虽然他的经济团队采取了很多及时的措施,但是在经济恢复之前,美国经济还会继续恶化。
Despite recent in the context of economic crisis has many about it shut up shop winding news, however, Starbucks has been in the industry set up a formidable brand.
尽管最近在经济危机的大背景下有不少关于它关店清盘的消息,但是,星巴克已经在业内塑造起了一个难以逾越的品牌堡垒。
Despite recent in the context of economic crisis has many about it shut up shop winding news, however, Starbucks has been in the industry set up a formidable brand.
尽管最近在经济危机的大背景下有不少关于它关店清盘的消息,但是,星巴克已经在业内塑造起了一个难以逾越的品牌堡垒。
应用推荐