Despite the difficulties, they finished the job.
尽管困难重重,他们还是把工作作完了。
We did well despite the difficulties we ran into.
尽管我们遇到过很多困难,但我们始终做的很好。
I am determined to learn English well despite the difficulties.
尽管困难重重,我们仍决心将英语学好。
Despite the difficulties, investors assume such deals will continue to proliferate.
尽管困难重重,投资者认为这种交易仍将继续激增。
Despite the difficulties between them, after his divorce from Nancy the couple married.
尽管两人矛盾重重,他与南莤离婚之后,这一对还是结婚了。
Despite the difficulties of the past six weeks, Carlo Ancelotti will be looking back fondly on 2010.
尽管历经了过去六周的艰难窘境,安切洛蒂的2010看起来似乎还不是那么糟糕。
Despite the difficulties, avoiding deforestation is regarded as a crucial tool for cutting emissions.
尽管困难重重,避免砍伐森林被认为是降低气体排放的有效手段。
Despite the difficulties of definition, paganism has slowly been winning recognition from the authorities.
尽管在异教的定义上存在困难,但异教已经慢慢得到机构的认可。
It's a reason for pride, despite the difficulties Milanh have mamaged once again to play in the Champions League final.
这是我们值得骄傲的地方,米兰再次打进了冠军联赛的决赛。
Despite the difficulties, Rice said she still thinks the 2008 goal can be achieved, though skepticism about it is understandable.
即使有这些困难,赖斯表示她仍然认为2008年的目标可以达成,同时她也认为人们对此有疑虑是可以理解的。
Despite the difficulties, officials in both countries say there is now more support for working together to negotiate an end to the conflict.
尽管存在这些困难,两国官员都表示,现在人们更加支持展开合作,通过谈判结束冲突。
That is, they were not losing heart because despite the difficulties, they were seeing fruitful results of their labor and anticipating more.
也就是说,尽管这些困苦,他们不丧胆,因为他们看到他们的劳苦所结的果子,并且盼望更多。
“Despite the obstacles, despite the difficulties, I will do what I said I would, ” vowed Mr Sarkozy in his televised new year's message this week.
“尽管有障碍,尽管有困难,我将做我承诺过的事情。”这个星期萨科齐先生在电视播送的新年献辞中讲到。
Despite the difficulties that life presents, you will experience the satisfaction that comes from material wealth and the power that comes with it.
不管生活呈现什么样的困难,你终会经历到物质财富及其伴随而来的权力所带来的满足感。
Despite the difficulties in the business environment over the past two years, the British economy expanded by a real 2.2% in 2001 and 1.6% in 2002.
近两年来,英国的商业环境颇为暗淡,尽管如此,2001年和2002年的实际经济增长率还是分别达到了2.2%和1.6%。
However, despite the difficulties of maintaining long-term romantic relationships in modern times, this is also a flourishing time for love, even a time of its Renaissance.
然而,尽管在摩登时代,维持天长地久的浪漫关系困难重重,但这也是爱情蓬勃繁荣的时代,甚至是爱情的‘文艺复兴期’。
Despite of its own difficulties, China still helped the African people build a project like Tanzania-Zambia railway.
中国在自己困难的时候,帮助非洲人民修建了像坦赞铁路那样的工程。
In addition, you have mentioned just now that the six-party talks will continue despite the problems and difficulties. Does that mean that the process of six-party talks will become a mechanism?
另外,您刚才提到,虽然有一些问题和困难,但是六方会谈的进程要继续,这是否意味着六方会谈进程应该机制化?
China started to offer assistance to Africa from the second half of the last century despite serious economic difficulties at home.
上世纪后半期,当中国自身经济还十分困难的时候,中国就开始向非洲提供无私援助。
Despite significant difficulties along the way, [gm99nd] has had a major impact throughout China's information-technology sector since it entered the market in 2005.
尽管[gm 66nd]自2005年进入中国市场以来先后遇到了一系列严重困难,但它已经对中国整个信息技术领域产生了重大影响。
But despite awareness of the difficulties, and despite the availability of multiple remedies, software development projects suffer a high failure rate.
但是,尽管对困难有所认识,尽管有多种补救办法可供采用,软件开发项目的失败比例仍然很高。
Despite current difficulties, the Afghan people are capable of creating a future for themselves.
虽然目前存在各种困难,但阿人民有能力安排好自己的未来。
Ms Rousseff promised the new stadiums and other infrastructure required would be ready on time, despite major difficulties and delays.
罗塞夫女士承诺尽管有许多难题和延误,但是举办世界杯所需的新体育馆和其他的实施会准时建好。
Despite the surprises and difficulties of learning to do my job in a foreign culture, I've loved my time at the Shanghai Daily.
尽管在外国的文化环境中,学习做好自己的工作有各种惊异和困难,我还是很喜欢在上海日报工作的这段时光。
Despite difficulties like these, the Wild Cup was taken seriously by all the participants.
尽管存在诸如此类的种种困难,所有狂野杯的参赛者都十分认真。
Despite these difficulties, he was promoted to the fourth grade.
尽管有这些困难,他还是给升入了四年级。
Despite these difficulties, he was promoted to the fourth grade.
尽管有这些困难,他还是给升入了四年级。
应用推荐