• Despite that, there is definitely something that people, including me, fall victim to when they jump in the personal development whirlpool.

    尽管如此,人们包括在内跳进个人发展的漩涡时,肯定会成为某些事情受害者

    youdao

  • Despite that, Klaus has been extraordinarily successful.

    尽管如此,克劳斯一直非常成功。

    youdao

  • But somehow, despite that, we often make the same mistakes.

    不过不知怎的我们确实会犯同样错误

    youdao

  • In high school, I rarely studied. Despite that, I graduated second in my class.

    高中的时候很少学习尽管如此,我还是全班第二的成绩毕业

    youdao

  • However, despite that, these 10 foods are generally the most expensive things you can eat.

    不过抛开一点不谈,食物确实到的昂贵的食物。

    youdao

  • Despite that, I am much more upbeat about this challenge of running across America than I was.

    尽管如此,面对这种来自跑步穿越美国挑战以前有信心了。

    youdao

  • Despite that limitation, nutrition experts not involved in the research said the study was very important.

    尽管局限性,但是并未参与这项研究营养学家们这项研究十分重要。

    youdao

  • But does that mean I don't feel super young at heart — despite that my number in years continues to creep up?

    但是虽然年龄增长,难道意味着,心理上,不会觉得自己非常年轻吗?

    youdao

  • If, despite that, it remained hidden until now, who knows what other species of human might also be out there?

    尽管如此,如果直到现在隐藏之物有谁知道是否一个人类种群在此地发现呢?

    youdao

  • But despite that and the ludicrousness of the puppet prop, the Beaver is serious about portraying mental illness.

    尽管如此,尽管电影中用滑稽木偶,《海狸认真描写了精神疾病。

    youdao

  • However, despite that importance, high resolution live imagery of cell and vesicle interaction has remained elusive.

    然而尽管它具有如此的重要性,细胞囊泡相互作用分辨率实时图像观察一直难以实现。

    youdao

  • There's no such thing as the GoogleOS in reality - but despite that, it is one of the most talked about Web products.

    实际上目前还没有Google操作系统这样东西——尽管如此,也是最为被频频论及网络产品之一。

    youdao

  • Concern over its cosy relations with Iran, despite that country's refusal to suspend suspect nuclear work, has run particularly high.

    尽管伊朗拒绝停止被怀疑工作,对于土耳其伊朗友好关系忧虑达到了极高。

    youdao

  • Tseng is good to point out that despite that change demand for loans is not there yet from buyers. But that may be changing as well.

    Tseng指出虽然买家贷款需求没有发生变化,也许就在变化。

    youdao

  • Even so the eye finds it difficult to discern colours with night vision, but despite that I could even see the red at the top of the bow.

    即使看见了肉眼也很难夜晚分别出颜色不过一次不同,甚至看见彩虹顶部红色

    youdao

  • Despite that, we still see code that first runs a SELECT statement to find the maximum id, then adds one to that id, as well as a new record.

    除此之外,我们仍然会看到这样的代码首先运行select语句找到最大id然后id1找到一个记录。

    youdao

  • Despite that, the heavy role of the state snakes its way through Mr Schuman's book, for better and worse, providing an essential aspect of the narrative.

    即便如此,国家重要作用,无论是是坏,仍然贯穿于舒曼先生中,成为了本书的本质

    youdao

  • Despite that uncertainty she says "we are confident that this is the breakthrough we need to understand why flares erupt and to be able to predict them."

    尽管仍然不能十分确定,但是“我们相信我们解释太阳风暴为什么爆发如何预报所需要的。”

    youdao

  • Despite that plain reminder of tobacco's temptation, few chapters in the history of America's smoking wars were more important than a four-day stretch last week.

    尽管美国销烟历史上却很少有能与上星期为期四天的反吸烟行动所具有重要性相提并论。

    youdao

  • Despite that degree of consensus, some 35% of Americans continues to believe - wrongly it turns out - that climate change remains a matter of scientific controversy.

    尽管科学家们观点高度一致大约35%美国人继续错误认为气候变化不过还是科学争论而已,只有47%的公众认为气候变化是一个很严重的问题

    youdao

  • Despite that Transocean handed out huge bonuses to its executives, citing the company's best year for safety ever, Transocean's annual report acknowledges the explosion.

    尽管Transocean高管发放巨额奖金奖励最好安全公司年度报告仍然承认这次爆炸事故。

    youdao

  • Despite that piracy is illegal internationally, most Somalis seem to agree that it is the only way available to protect what is left off of the Somali national existence.

    尽管海盗在国际上非法但大多数索马里人的意见看来一致,此举是唯一可行手段保护若无物的索马里民族的生存。

    youdao

  • Later that same day, Argentina was erroneously awarded a goal against Mexico when forward Carlos Tevez's score was allowed to stand despite that the Argentine was clearly offside.

    就在同一天随后场比赛中,阿根廷打进墨西哥队大门的一粒入球被错误判罚有效。尽管当时明显处于越位位置,阿根廷前锋卡洛斯·特维斯的破门仍然记入了帐上。

    youdao

  • I just scooped up a little rice and ate even less at every meal. My mother would order me to swallow down more after I finished eating and droping my chopsticks despite that I was full.

    每次一点点很少放下手中的筷子,妈妈知道我又吃不下了,便叫我咽下去。

    youdao

  • Despite that concern, the major credit card companies do not have imminent plans to offer chip and PIN CARDS to their American customers, even though they provide them to cardholders abroad.

    确实很值得关注。但大型信用卡公司近期都没有美国发行芯片卡的计划虽然它们在国外会发行。

    youdao

  • The researchers found that 80 percent of females that switched close grooming partners from one year to the next did so despite that fact that their earlier companion was still in the group.

    事实却也不尽然研究人员发现第二更换伙伴雌狒狒中,有百分之八十们它们先前伙伴在族群之内。

    youdao

  • Jose Mourinho's side held a comfortable lead from the first leg at the Bernabeu but, despite that advantage, the Real Madrid coach still decided to play his strongest side at White Hart Lane.

    何塞·穆里尼奥球队伯纳回合比赛中取得舒服领先优势但是鹿巷,皇马依然派最强阵容

    youdao

  • There was a lot of press coverage about this announcement, despite that fact that a server wasn't available from any vendor with a dual core architecture that Microsoft SQL Server could run on.

    对于这份声明大量媒体报道实际上没有任何服务器提供具有核心架构的服务器运行MicrosoftSQLServer

    youdao

  • There was a lot of press coverage about this announcement, despite that fact that a server wasn't available from any vendor with a dual core architecture that Microsoft SQL Server could run on.

    对于这份声明大量媒体报道实际上没有任何服务器提供具有核心架构的服务器运行MicrosoftSQLServer

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定