Despite all these problems though, unemployment can be a chance for a fresh start.
尽管存在所有的这些问题,失业还是一个重新开始的机会。
Despite all the upheaval surrounding bank funding and debt problems in Greece and Italy, investors are betting that one country is seeing better days: Ireland.
虽然希腊和意大利两国国内因为银行资金和债务问题闹得天翻地覆,但投资者们相信有一个国家正逐步向好,那就是爱尔兰。
And I'm surviving because despite all of her problems Stephanie never complains.
我依然健在,还因为尽管Stephanie要面对种种问题,但她从不抱怨。
Despite all its problems and issues, the Apple iPhone has constantly been breaking its own sales records with each quarter.
尽管出现了很多问题和困难,iphone依旧每季度都在打破苹果的销售记录。
Chronic renal failure presents multiple difficult problems in the absence of adequate medical treatment despite all efforts to date.
所有努力成果迄今,在缺乏医学治疗的情况下,慢性肾衰竭会引起多样困难的问题产生。
All of us are familiar with the problems of technical prediction and know full well that, despite our best efforts, mistakes and omissions will occur.
我们大家对于技术预测中的问题都很熟悉,而且非常清楚,不论我们作出怎样的努力,仍会犯错误,仍会有考虑不周的地方。
I am sure all colleagues who worked with him will be grieved at his loss and he will be remembered for his calm and collective personality despite his difficult health problems.
我相信所有曾经和他在一起工作过的同事都对他的故去感到哀痛,永远记住这位在病痛中保持了沉静和团队精神的同事。
I am sure all colleagues who worked with him will be grieved at his loss and he will be remembered for his calm and collective personality despite his difficult health problems.
我相信所有曾经和他在一起工作过的同事都对他的故去感到哀痛,永远记住这位在病痛中保持了沉静和团队精神的同事。
应用推荐