Mr Shapiro and his colleagues suggest that in the working group II summary, in particular, this led to statements being given a confidence level they did not deserve.
夏皮罗和他的同事们认为这特别体现在第二工作小组的总结中,它导致了声明被赋于了不相称的机密等级。
I have confidence in you. You deserve a success.
我对你很有信心。你应该成功。
We shall endeavour to deserve the same measure of confidence which the old firm retain for so long a time.
我们将努力维护前公司所长期保持的赢得客户信任的声誉。
Now they really understand the power of confidence and dignity in life, and they know they deserve these things, "he explains."
现在他们真正理解在生活的信心和尊严的权力,他们知道他们应该得到这些东西,“他说。”
Others will look to you for leadership, for they recognize your self - confidence and see that you deserve it.
别人会寻求你的领导,因为他们意识到你的自信,并且明白你值得信任。
misfortune and adversity may, for a time, overtake them but, with patience and endurance, they will eventually inspire the respect and command the confidence which they really deserve.
也许有些时候,不幸与厄运会把他们击倒;然而,他们有着恒久的毅力和忍耐力,最终将赢得尊敬、赢得信赖——这都是他们真正应得的。
misfortune and adversity may, for a time, overtake them but, with patience and endurance, they will eventually inspire the respect and command the confidence which they really deserve.
也许有些时候,不幸与厄运会把他们击倒;然而,他们有着恒久的毅力和忍耐力,最终将赢得尊敬、赢得信赖——这都是他们真正应得的。
应用推荐