Special climate and geographical environments, such as high altitude, cold, hot and humid regions, desert sea, and island, exert great effects on war injuries.
高原、寒区、热区、沙漠、海岛等特殊环境不同于一般陆地的常温环境,将会对战创伤造成较大的影响。
Several skeletons of another early whale, Basilosaurus, were found in sediments left by the Tethys Sea and now exposed in the Sahara desert.
在特提斯海留下的沉积物中发现了另一种早期鲸鱼龙王鲸的几具骨架,它们现在暴露在撒哈拉沙漠中。
It is one of the rare places in the world where the desert meets the sea.
那是世界上沙漠和海洋相接的少有的地方之一。
The Arabian Desert lies between the Red Sea and the Arabian Gulf.
阿拉伯沙漠位于红海和阿拉伯湾之间。
The Dead Sea Scrolls were found in caves in the Judean desert.
死海古卷是在朱迪亚沙漠的山洞中发现的。
Much of Oman is desert, but the Arabian Sea coast in the Dhofar region represents a startling difference in climate.
阿曼境内的大部分地区都是沙漠,但是阿拉伯海沿岸的佐法尔地区就有截然不同的美丽风景。
He rebuked the Red Sea, and it dried up; he led them through the depths as through a desert.
并且斥责红海,海便干了;他带领他们经过深处,如同经过旷野。
Surrounded by desert ridges interspersed with lush oases, the Dead Sea presents a visually stunning tableau.
周围是沙漠的山脊,点缀着郁郁葱葱的绿洲,从视觉来说,死海景象极为壮观。
Much of Oman is desert, but the coast of the Arabian Sea in the Dhofar region represents a startling difference in climate.
阿曼的大部分是沙漠,但在阿拉伯海沿岸佐法尔的气候却明显不同。
The terrain extends east to west from the Caspian Sea to the Altay Mountains and north to south from the plains of Western Siberia to the oasis and desert of Central Asia.
它的领土东起里海,西至阿勒泰山,北邻西西伯利亚平原,南到中亚的绿洲和沙漠。
Then Moses led Israel from the Red Sea and they went into the Desert of Shur. For three days they traveled in the desert without finding water.
摩西领以色列人从红海往前行,到了书珥的旷野,在旷野走了三天,找不着水。
They left Pi Hahiroth and passed through the sea into the desert, and when they had traveled for three days in the desert of Etham, they camped at Marah.
从比哈希录对面起行,经过海中到了书珥旷野,又在伊坦的旷野走了三天的路程,就安营在玛拉。
But when they came up out of Egypt, Israel went through the desert to the Red Sea and on to Kadesh.
以色列人从埃及上来乃是经过旷野到红海,来到加低斯。
I will establish your borders from the Red Sea to the Sea of the Philistines, and from the desert to the River.
我要定你的境界,从红海直到非利士海,又从旷野直到大河。
Since the Amalekites and Canaanites are living in the valleys, turn back tomorrow and set out toward the desert along the route to the Red Sea.
亚玛力人和迦南人住在谷中,明天你们要转回,从红海的路往旷野去。
Then we turned back and set out toward the desert along the route to the Red Sea, as the LORD had directed me.
此后,我们转回,从红海的路往旷野去,是照耶和华所吩咐我的。
They have the sea on one side and a desert on the other.
一面是大海,一面是沙漠。
What sets Baja apart from most other desert environments is the rather unique juxtaposition of desert and sea.
什么使巴哈沙漠风景独一无二呢?
But as for you, turn around and set out toward the desert along the route to the Red Sea.
至于你们,要转回,从红海的路往旷野去。
In drawing-room comedies he was clumsy as a giant; but put him in the desert in “The Ten Commandments”, staff in hand, and 8, 000 extras would part for him like the waves of the Red Sea itself.
在室内情景剧中,赫斯顿是个笨手笨脚的大块头,而在《十戒》里,他手持权杖站在沙漠中,多达八千人的演员追随在他身后,就如同红海在他面前分开。
Natural aerosols are produced by sea salt, desert dust, volcanic eruptions and smoke from forest fires.
天然的浮质是由海盐、沙漠灰尘、火山爆发物与森林火情的烟雾产生的;
He loved the poetry of Walt Whitman and the prose of Zane Grey , the stillness of a game of chess and the jocularity of a game of cards , the sea and the desert .
他既喜爱沃尔特·惠特曼的诗歌,也欣赏赞恩·格雷的散文;既喜欢玩国际象棋时的安静,也享受玩纸牌时的热闹;既向往大海,对沙漠也甘之如饴。
We have had ski domes built in the desert, seen vast artificial islands rise from the sea and watched several structures vying for the title of world's tallest building.
我们在沙漠建了滑雪场,目睹了在海上开辟的巨型人工岛,还看到了将要成为世界最高建筑的部分结构。
“If the bottom of the sea was a desert, then trawling wouldn't be a problem,” he says. “But everywhere we go, we see luxuriant life.
“如果海底一片荒凉,那拖网也就无关紧要了,”他说道,“然而我们每到一处,都发现了一片生命的乐园。”
A desert village perches "on the edge of the hot sands like a small harbour on the edge of a great sea".
一个位于热沙边缘的沙漠上的村子就像大海边上的一个小港口。
TUCKED between the Tombigbee river and a rural highway meandering north from Mobile sits a warren of huge buildings in Willy Wonka-colours: sea-foam blue and green, desert beige and mauve.
在莫比尔市北部的一道蜿蜒曲折的乡村公路与汤比格比河之间,坐落着一簇密集的威利旺卡色调的建筑群:蓝绿色的海泡石图形,淡黄与淡蓝色的沙灰。
They left the Red Sea and camped in the Desert of Sin.
从红海边起行,安营在汛的旷野。
The sea receded, and as the former seabed became a desert, the wind began to plane away the sandstone and shale above the bones.
海水褪去,海床沦为沙漠,狂风卷走砂岩和页岩。
The sea receded, and as the former seabed became a desert, the wind began to plane away the sandstone and shale above the bones.
海水褪去,海床沦为沙漠,狂风卷走砂岩和页岩。
应用推荐