• The theories distinguish themselves from the isolated, static comparative study of the texts in a new, dynamic and descriptive way to conduct translation studies.

    翻译研究开辟描述性、面向译系统的途径,推动了中国翻译学研究的文学转向。

    youdao

  • Under this condition, the thesis intends to make a descriptive, diachronic and comparative study of Chinese children's literature translation.

    这种情况下本文就以中国儿童文学翻译研究对象,对其进行描述性历时对比研究。

    youdao

  • This paper employs the functionally-oriented top-down methodology recommended by the functionalists to make a descriptive study of legal translation approaches.

    本文采用功能派倡导的倾向于翻译功能的“从全局局部”的研究方法法律翻译进行描述研究。

    youdao

  • The academia has made some important progress in the study of modern Chinese translation theories, but we still lack the research from the perspective of Descriptive Translation Studies(DTS).

    学界中国近代翻译思想研究取得了较丰硕成果,运用现代“描写翻译理论”系统地审视一特定思想领域演进的轨迹,并对之进行现代性阐释的较为鲜见

    youdao

  • Polysystem theory and descriptive translation studies offer theoretical support for the study of translator's cultural identity.

    多元系统理论描述翻译规范译者文化身份研究提供了理论支持

    youdao

  • Basically, this thesis is a descriptive study starting from a literature review of traditional, linguistic and functional translation theories in terms of text types.

    本文基本上属于描述性研究首先回顾传统派、语言功能翻译理论文本类型相关文献和研究。

    youdao

  • The point is made that the descriptive theory can explain the orientation of all kinds of translations, broaden the scope of the field of study and enrich the practice of translation in China.

    作品认为描写学派象样为各种各样译者定位拓宽译者剖析范畴增加译者实践的手腕。

    youdao

  • The point is made that the descriptive theory can explain the orientation of all kinds of translations, broaden the scope of the field of study and enrich the practice of translation in China.

    作品认为描写学派象样为各种各样译者定位拓宽译者剖析范畴增加译者实践的手腕。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定