An indexing engine, which is responsible to statistically analyze the plain text (derived from the binary document) and compute a list of tokens, sorted by frequency.
索引引擎,它负责在统计层面上分析纯文本(由二进制文档派生而来),然后计算令牌的列表,按使用频率排序。
The books and course programs produced by the MCEO are not speculative nor theoretical in nature, but are rather derived from factual TEXT books.
MCEO制作的这些课程项目和书籍既不是猜想也不是纯理论性的假说,而是自真实的教材中衍生而来的。
Poetry writing is under the influence of the cognizance of principal value, the change of cultural environment, and the diversity of writing fettle, which text distance derived from constantly.
诗歌文本在书写的过程中,受主体价值认定、文化环境的变迁、书写状态的差异等因素的影响,其文本距离不断衍生。
The Original meaning and the derived meaning of a novel will come up with the unity between them as a result of the common characteristics fond of the same text they share.
小说本文的原初意义与衍生意义由于具有共同的形式特征、享有共同的文本而获得统一。
The text is derived from the source based on the language's comment style.
此文字是根据语言注解样式,从来源衍生而来的。
You can use it to create random words derived from a particular text.
你可以用它从一个特定的文本中创建随机的单词。
The Recursion formulae of the node corner displacement are derived in the text and that internal of the beam can be solved.
推出了求解无结点侧移连续梁的结点转角位移的递推公式,进而求得梁板的内力。
When overridden in a derived class, writes the given text content.
当在派生类中被重写时,书写给定的文本内容。
When overridden in a derived class, serializes the specified model item into well-formed markup text representing that model item.
当在派生类中重写时,分析指定的标记文本并返回一个表示该文本的模型项。
The recursion formulae of the node angle displacement are derived in the text and that internal forces of the beam can be solved.
推出了求解结点转角位移的递推公式,进而求得梁的内力。
The comment text is derived from the source document that contains the code element.
从包含代码元素的源文档派生出注释文本。
An analysis to the essay derived of essential English has been done so as to study the relation between thematic progression and text content, and its application in language teaching.
本文拟以基础英语的篇章为例,探讨主位推进模式与篇章内容的关系以及在教学中的具体应用。
The complexities of this particular project is derived in part from the sensitivity of the subject matter, which is evidenced on this site as redacted text.
本项目错综复杂,部分原因是其题材性质敏感,本网站的编改内容便是最佳的例证。
The complexities of this particular project is derived in part from the sensitivity of the subject matter, which is evidenced on this site as redacted text.
本项目错综复杂,部分原因是其题材性质敏感,本网站的编改内容便是最佳的例证。
应用推荐