Elegance, he believed, did not derive from abundance.
他相信,优雅并不来自于繁冗的装饰。
Although pressure to recruit women directors, unlike that to employ women in the general work force, does not derive from legislation, it is nevertheless real.
与在普通劳动力中聘用女性的压力不同,招聘女性董事的压力并非来自法律,但它是真实存在的。
These all revealed that the DNA profile found inside the gourd is extremely rare in modern Eurasians, suggesting that it may derive from a royal bloodline.
所有这些都表明,在葫芦里发现的DNA 图谱在现代欧亚混血儿中极为罕见,这表明它可能来自一个王室血统。
In fact, over fifty per cent of genuine British surnames derive from place names of different kinds, and so they belong to the last of our four main categories.
事实上,超过50%的真正的英国姓氏来源于不同种类的地名,所以地名是姓氏来源四个主要类别中的最后一类。
Given that predators can make it costly to beg for food, what benefit do begging nestlings derive from their communications?
既然捕食者可以让雏鸟为食物付出巨大代价,那么乞食的雏鸟们到底可以从这种交流方式中得到什么益处呢?
The acquisition acts of bidders may derive from modeling: a manager does what other managers do.
投标人的收购行为可能来自建模:一个经理做其他经理做的事。
The complex style of the medieval wooden church carvings and the skills used to make them almost certainly to derive from the ancient Viking tradition.
几乎可以肯定,中世纪木制教堂雕刻的复杂风格和制作它们的技巧来自古代维京人的传统。
Late endosomes might derive from early endosomes by stepwise maturation.
晚期核内体可能由早期核内体逐步成熟而来。
We should be judged by the quality of our products and the value investors derive from them.
我们的价值应该以我们产品的质量和投资者从中得到的价值来衡量。
These relationships derive from the business model and the selection tree enforces them.
这些关系来自业务模型,并且由选择树实施它们。
You must specify some cache characteristics, like number of entries or lifetime, which you could derive from the caching pattern.
您必须指定某些缓存特性,比如条目的数目或者生存期,您可以从缓存模式中获得这些信息。
All unconsciously the ideas they derive from the printed pages are stored up, to be worked over by the imagination for their future profit.
在全然不知不觉中,他们从书中吸取的知识积累起来,经过想想象力的加工,对将来大有用处。
Their story, and the lessons we derive from it, will long outlive them.
他们的故事以及我们从中获得的经验教训,将长久地流传下去。
This fourth and final article in the series covers the benefits that a business and an it organization can derive from a sound software architecture.
第四篇也就是最后一篇文章将会讲述一个商业和IT组织得自于一个健全的软件体系架构的益处。
The more power you have, the more additional power you derive from the new data.
你的权利越大,你从新数据里得到的新增权利就更多。
Consequently, it determines how much less benefit future people will derive from additional material goods than people would derive now from those same goods.
结果,这决定了未来人们从额外物质产品中获取的收益将比现在人们从同样产品中获取的收益少多少。
Some of these characteristics derive from the fact that overall the financial services industry is not highly automated.
有些特征源于这样一个事实,即整个金融服务行业还没有高度自动化。
Many later advice manuals derive from it.
后来的许多建议手册都起源于此。
You kill your enemy, and when he is dead your occupation is gone, and the satisfaction that you derive from victory quickly fades.
你杀死了敌人,他死了你的职业就不存在了,你从胜利中得来的满足很快就消失了。
Looting shops and setting them on fire derive from the same impulsion and gratify the same longing.
洗劫商店和纵火源自同样的冲动并满足了同样的渴望。
The pollutants derive from a wealth of sources, including agriculture, factory discharges, consumer products, urban runoff and wastewater treatment plants.
污染物质的来源广泛,包括农业、工厂排放物、消费产品、城市河道和污水处理工厂。
He noted that investigators would be able to test one or more etiological hypotheses that derive from the study's findings.
他注意到研究人员有能力测试一个或更多个源于研究发现的病因学假设。“(研究人员)使用群组与病历对照研究。”
During this past week, we identified our primary values and used these to create clear goals and plans that derive from these values.
在过去的一周,我们确定了首要价值观,根据这些来制定新的目标和计划。
The strengths of MQ derive from the inherent loose coupling provided by the asynchronous nature of message processing.
MQ的长处源自消息处理的异步性质所带来的固有的松散耦合。
The strengths of MQ derive from the inherent loose coupling provided by the asynchronous nature of message processing.
MQ的长处源自消息处理的异步性质所带来的固有的松散耦合。
应用推荐