Therefore it is necessary to analyze the financial derivatives risk.
因此本有必要探讨金融衍生品风险。
Financial derivatives risk analysis of the complexity of the research is based, so it is necessary to carry on the discussion.
阐发金融衍生品风险的复杂性是研究底子,因此有必要举行探究。
The CITIC Pacific's huge loss of leveraged foreign exchange options shows once again the importance of financial derivatives risk management.
中信泰富杠杆式外汇期权巨亏事件再一次说明金融衍生品风险管理的重要性。
The last part of the article is mainly for financial derivatives risk causes puts forward some prevention financial derivatives risk countermeasures.
文章的最后部分主要是针对金融衍生品风险产生的原因提出一些防范金融衍生品风险的对策。
This article attempts to financial derivatives face the risk analysis, to seize the essence of the problem and puts forward prevention financial derivatives risk countermeasures.
本文旨在对金融衍生品面对的风险举行阐发,从中抓住问题的实质以及提出防范金融衍生品风险的对策。
The accident Through to the financial derivatives risk of this a few aspects of the further understand, be helpful for better financial derivatives risk to the cause of analysis.
经过对金融衍生品风险这几方面的进一步理解,有利于更好地对金融衍生品风险的成因停止剖析。
The first is the explosion of credit derivatives, which protect buyers from the risk of default.
第一个是信贷衍生物的爆炸式增长,它保护买方免受违约之风险。
Derivatives enable individuals and companies to insure themselves against risk.
金融衍生品确保个人和公司免遭风险。
But Duhon knew that some of the bank's rivals were starting to conduct credit derivatives deals with mortgage risk, so the team decided to take it on.
但是杜洪得知,银行的一些竞争对手已经开始进行抵押风险信用衍生品交易,所以他们的团队决定接受这项工作。
Now they do: “The use of credit derivatives has totally liberalised the debt market, ” he says. “It has created an enormous shift in the risk profile of banks.
现在他们可以:“信贷衍生工具的使用已经完全放宽了债务市场”,他说,“这已经使得银行在风险方面的形象有了极大的转变。
The creation of new instruments, such as complicated derivatives, probably makes the financial system stronger in the long run, by ensuring risk is better priced and more widely distributed.
新工具的发明,像是复杂的衍生工具,通过确定风险被更好的定价,更广泛的分配,很可能使得金融市场在长期更加强健。
Perhaps more important, the risk committees will recommend which derivatives should be handled through clearinghouses, and which should be exempt.
可能更重要的是,风险管理委员会将推荐哪些衍生产品应该通过清算所交易,哪些可以豁免。
Hedge funds have a bottomless appetite for derivatives as a way to manage risk and punt with borrowed money.
对冲基金对衍生产品有着无限大的胃口,以此来管理风险和用借来的钱进行投机。
To make matters worse, regulators wrongly believed that the use of derivatives, and the bundling of property loans into securities, had spread risk evenly throughout the system.
更甚者,管理者错误的相信金融衍生品的使用及资产借贷捆绑作为有价证券这两者已经将风险平摊到整个系统。
Many firms, especially those with weaker credit ratings, have simply been frozen out of the market for derivatives by Banks' reduced willingness to carry risk.
很多公司,特别是信用等级不高的,已经被不愿意承担更多的风险的银行拒之于衍生品市场之外。
Credit derivatives, for example, allow investors to separate the risk of default from other risks, such as interest-rate movements.
信贷衍生工具,例如,允许投资者通过在其它风险中分割违约风险,正如利率运作。
Most derivatives that now trade dealer-to-dealer will be traded on public exchanges. That will lessen the risk that one dealer's failure brings down others.
大多数目前在交易商之间转手的衍生品将在公共交易所上买卖,这将减少一个交易商的失手殃及其他交易商的风险。
As blase attitudes to financial stability give way to concern, tax havens make it harder to gain a true picture of where debt and risk lie, for example in hedge funds trading exotic derivatives.
大家对金融稳定的态度从无所谓转变为关心后,使得避税港用什么来承担债务和风险变得更加困难,比方说,用对冲基金交易外国衍生产品。
There are different ways to hedge tail risk, but a popular one is to create a basket of derivatives that will perform poorly during normal market conditions but soar when markets plunge.
有不同的方式来对冲尾部风险,但流行的是创造一篮子的在正常市场条件下表现不佳,但在市场暴跌的时候一飞冲天的衍生品。
The 12-credit core includes courses on valuation and derivatives, while electives cover financial restructuring and risk management.
12学分的核心课程包括股价估值和衍生物品种,同时选修课包括金融结构和风险管理。
Derivatives allow them to lessen that risk.
金融衍生品降低了这种风险。
When teaching derivatives or risk management courses, ensure that the models' flaws are emphasised and highlight the potentially negative real consequences of such defects.
当教授衍生产品和风险管理课程是,要保证强调模型的缺点所在和其潜在的一系列负面影响。
Another measure of trust, or lack of it, the index of the "counterparty" risk that derivatives dealers pose, is creeping back towards its March peak.
信任度或者信任缺失度的另一个指标“对手风险”缓慢回到三月份的峰值,该指标由衍生品买卖者提交的数据制成。
Big trading houses also use derivatives to manage risk in a business where margins are slender.
大商行在利润微薄的交易上也用衍生工具来管理风险。
Both Deutsche and Barclays argue that looking at overall leverage is a poor measure of risk, in part because many of the derivatives they own cancel each other out.
德意志银行和巴克莱银行都认为只关注整体的杠杆是不成熟的衡量手段,一部分的原因是这两家银行拥有的许多衍生品是可以互相对冲的。
At a later stage, the commodities also developed derivatives contracts, with consumers and producers hedging the risk of volatile prices with over-the-counter swaps and, later, futures contracts.
后来,大宗商品还开发出了衍生品合约,先是场外掉期合约,接着是期货合约,让消费者和生产商得以对冲价格波动风险。
At a later stage, the commodities also developed derivatives contracts, with consumers and producers hedging the risk of volatile prices with over-the-counter swaps and, later, futures contracts.
后来,大宗商品还开发出了衍生品合约,先是场外掉期合约,接着是期货合约,让消费者和生产商得以对冲价格波动风险。
应用推荐