CONCLUSION: Fluoxetine can be used to the depression disorder and the relative diseases.
结论:氟西汀可用于抑郁症、抑郁谱系疾病等,是目前较满意的抗抑郁药。
Objectives: To research the effects of fluvoxamine on anxiety disorder and depression disorder.
目的了解氟伏沙明治疗焦虑症及抑郁症的疗效。
Objective: To compare the efficacy and safety of treatment of female depression disorder between Venlafaxine Sustained-Release and Citalopram.
目的:比较文拉法新缓释片与西酞普兰治疗女性抑郁症的疗效与安全性。
The treatment of depression at present main drug treatment, psychological treatment of therapy, antidepressants are widely used in the treatment of depression disorder.
目前抑郁的治疗主要有药物治疗、心理治疗等疗法,其中抗抑郁药广泛应用于治疗抑郁障碍。
Because of the change of the role of society, need to bear the responsibility of the family, the sudden change to new mothers don't adapt to bad, adjust it will suffer from depression disorder.
因为社会角色的变化,需要负担起家庭的责任,这些突然的转变让新妈妈们不适应,调节不好的话就会患上抑郁症。
Then she read about seasonal affective disorder, a form of depression that occurs in fall and winter, and she saw the light—literally.
然后她读了关于季节性情感障碍的书,这是一种发生在秋天和冬天的抑郁症;而她真的看到了光。
However, this was also the case with seasonal affective disorder and postpartum depression, which are now formally recognized in the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders.
季节性情感障碍和产后抑郁症曾经也面临过同样的情况,但是,现在它们已经被正式收录到《精神病诊断与统计手册》中了。
The study looked at the drug duloxetine, or Cymbalta, which is used to treat depression and generalized anxiety disorder.
这项研究针对于用于治疗抑郁症和综合焦虑失调症的度洛西汀或欣百达。
We have shown that neuroimaging with functional magnetic resonance imaging [fMRI] can be used to differentiate major depression from depression in bipolar disorder.
我们已经证明神经影像学加上机能性磁共振成像可以用于区别重性抑郁症和双相中的抑郁。
Sleep disruption is also associated with mental illnesses such as depression and bipolar disorder.
而睡眠障碍也会引起精神方面的疾病,如抑郁症,躁郁症。
Other studies have shown that being in a natural environment helps improve everything from wound healing and blood pressure to muscle tension, depression and attention deficit hyperactivity disorder.
另外一些研究表明,生活在自然环境中有利于伤口愈合和缓解血压带来的肌肉紧张,有助于缓解抑郁和注意力缺陷多动障碍。
Instead, they had conditions like depression, anxiety, or post-traumatic stress disorder that could be managed with safer, less-expensive medications.
相反,他们有诸如抑郁症、焦虑或创伤后紧张症等症状,这些症状需要更安全、不那么昂贵的药物治疗。
Several recent studies have suggested that winter-born babies are more likely than summer ones to develop conditions such as schizophrenia, depression and seasonal affective disorder (SAD).
近来,几项研究显示,冬季新生儿比夏季新生儿更容易患上精神分裂症、抑郁症和季节情感紊乱症(SAD)。
Big differences were apparent in rates of depression and attention deficit hyperactivity disorder, and alcohol, tobacco and illicit drug use.
在抑郁症、注意力缺失过动症患者以及酗酒、患烟瘾和滥用非法药物的比率上,两者有非常明显的区别。
Depression, even the most severe cases, is a highly treatable disorder.
抑郁症是高度可治疗的疾病,哪怕是特别严重的情况。
Having a psychiatric disorder such as depression or anxiety on top of a brain injury often leads to worse neuropsychiatric outcomes, he said.
他认为脑损伤基础上的抑郁或焦虑之类的精神性失调会导致更糟的神经精神性结果。
You may think of depression as an emotional disorder, but it contributes to many physical symptoms as well.
你可能认为抑郁是一种情绪障碍,但抑郁也会产生一些身体症状。
People with this disorder may have only one episode of major depression in their lifetimes.
有这种障碍的人也许会经历他们人生中重度抑郁症的一个小段。
There is no shortage of great artists, writers and musicians who have suffered from depression or bipolar disorder.
从来不乏一些患了抑郁症或者是躁郁症的杰出艺术家、作家和音乐家。
More than half the affected teens had depression, anxiety or some other mental disorder.
受饮食失调困扰的青少年中,超过一半的人有抑郁症、焦虑症或其他的心理障碍。
Cutting is sometimes (but not always) associated with depression, bipolar disorder, eating disorders, obsessive thinking, or compulsive behaviors.
切割有时(但并不总是)与抑郁症、双相情感障碍、进食障碍、强迫性思考或强迫行为有关。
The researchers used the Diagnostic Interview Schedule for Children to assess rates of posttraumatic stress disorder (PTSD), anorexia, bulimia, major depression, conduct disorder, and suicidality.
调查者使用青少年诊断性会谈量表来评估创伤后应激障碍(PTSD),神经性厌食症,神经性贪食症,严重抑郁,品行障碍以及自杀倾向。
Seasonal affective disorder—depression that begins during the winter months and lifts during spring and summer.
季节性情绪障碍——抑郁症开始于冬季,在春季和夏季就消退。
At the first interview, 10.4% of subjects had schizophrenia, bipolar disorder, or major depression only, and 9.4% had co-occurring mental disorders and substance dependence.
在第一轮调查中,10.4%的受访者仅患有精神分裂症、双相情感障碍或重性抑郁症,还有9.4%的受访者精神障碍与物质依赖共存。
Major depressive disorder, also called major depression.
重性抑郁障碍,也叫重度抑郁症。
Studies have shown that people with depression or bipolar disorder, both those who had a physical illness and those who were medically healthy, had higher levels of inflammation.
研究表明患抑郁症或躁郁症的人,不管是有身体疾病还是医学上认为健康的,均更容易得炎症。
Studies have shown that people with depression or bipolar disorder, both those who had a physical illness and those who were medically healthy, had higher levels of inflammation.
研究表明患抑郁症或躁郁症的人,不管是有身体疾病还是医学上认为健康的,均更容易得炎症。
应用推荐