• Against market expectation, bank deposit and lending rates remained unchanged.

    市场预期相反银行存款贷款利率保持不变

    youdao

  • On March 18th, it raised its benchmark deposit and lending rates by precisely 0.27 percentage points, to 2.79% and 6.39% respectively.

    3月18日,中国人民银行将存款基准利率借贷利率同时提高了0.27个百分点,分别至2.79%和6.39%。

    youdao

  • The statement came immediately after the central bank had raised the benchmark one-year deposit and lending rates at commercial banks.

    央行宣布提高存款类金融机构一年期存贷款利率,住建部立即宣布了一通知。

    youdao

  • Since January 2010, the required reserve ratio and benchmark deposit and lending rates have been raised 12 times and four times respectively.

    自从2010年1月份开始,银行存款准备金存贷款基准利率分别提高了124次。

    youdao

  • On the one hand, bank deposit and lending rates, bank reserve ratio has continuously dropped, increasing money supply to stimulate the economy more and more clear policy intent.

    一方面银行存款贷款利率存款准备金不断下降增加货币供应量刺激经济越来越清晰政策意图

    youdao

  • Since deposit rates are, by law, low, and the spread between them and lending rates quite large, the growth has been enormously lucrative.

    因为存款利率法定的,比较低而且它们借款利率之间利差非常,所以这种增长就非常有利可图

    youdao

  • The PBC administers two different benchmark interest rates: one year lending and one year deposit rate.

    中国人民银行负责管理两个不同基准利率一年期贷款利率一年期存款利率。

    youdao

  • Benchmark one-year lending and deposit rates are now 5.31% and 2.25% respectively.

    目前该国一年期基准存贷款利率已经分别降至5.31%2.25%。

    youdao

  • China's central bank raised its one-year lending and deposit rates by 0.27 percentage points, to 7.29% and 3.87% respectively.

    中国央行将一年期贷款存款利率都调高了0.27%,分别调整7.29%到3.87%。

    youdao

  • The People's Bank of China announced it would increase one-year rates by 25 basis points from today, raising the deposit rate to 3.25 per cent and the lending rate to 6.31 per cent.

    中国人民银行宣布今天起,一年期基准利率上调25个基点,一年期存款利率升至3.25%,一年期贷款利率升至6.31%。

    youdao

  • The People’s Bank of China raised interest rates for the fifth time in eight months, increasing both the one-year lending and deposit rates by a quarter of a percentage point.

    中国人行8个月内第五提高利率一年期的存贷款利率提高了零点二五个百分点。

    youdao

  • We believe that tightening in the form of a hike in both deposit and lending interest rates, or yet another hike in the reserve requirement ratio, is imminent.

    我们相信同时提高存贷款利率再度提高存款准备金形式紧缩手段即将到来。

    youdao

  • China's central bank is likely to continue to trim the spread between lending and deposit rates in the future, cutting into bank margins.

    中国央行未来可能继续收窄存贷息差,令银行利润率受损。

    youdao

  • Lowering the deposit interest rates and re-lending rates (see Table 3) of People's Bank of China to the reserves of the financial institutions, while the current rediscount rates remain unchanged.

    降低中国人民银行金融机构准备金存款利率再贷款利率(具体水平附表3),再贴现利率保持不变

    youdao

  • Lowering the deposit interest rates and re-lending rates (see Table 3) of People's Bank of China to the reserves of the financial institutions, while the current rediscount rates remain unchanged.

    降低中国人民银行金融机构准备金存款利率再贷款利率(具体水平附表3),再贴现利率保持不变

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定