• Surely it is an economic nonsense to deplete the world of natural resources.

    耗尽世界自然资源无疑一件经济愚蠢行为。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Unlike meat from those filthy places, it will not pollute rivers and streams, deplete groundwater or cause deforestation.

    不像来自那些污秽场所不会污染河流小溪不会大量消耗地下水,也不会引起滥伐森林

    精选例句

  • Emotional trauma is one of the quickest and easiest ways to deplete your energy reserves in an instant.

    感情上创伤最快也是最简单霎那间耗尽能量方法

    www.ebigear.com

  • For example, assume you are processing a very large order that will deplete the stock of that item.

    例如假设正在处理一个很大订单耗尽该项库存

    www.ibm.com

  • Meanwhile, reactions that deplete {+7}Li should also have proceeded faster in a supersymmetric universe than in one that is governed only by the Standard Model.

    与此同时,核反应的作用会耗尽结构为{+7}的元素。 如果核反应对称性宇宙空间进行那么核反应速度就能标准模式控制下的宇宙空间中的反应速度

    www.ecocn.org

  • Slow, chronic blood loss from an ulcer or other source within your body can deplete your body's store of iron, leading to iron deficiency anemia.

    某些病灶(比如溃疡慢性失血耗尽体内贮存,进而导致缺铁性贫血

    article.yeeyan.org

  • Deplete yourself with physical, emotional and mental exhaustion and then wait for the illness to arrive.

    身体感情以及精神上精疲力竭耗尽你自己,随之而来就是疾病到来

    www.ebigear.com

  • On August 21, people will deplete all resources given by nature, according to the independent international organization Global Footprint Network, which works on tools for advancing sustainability.

    根据国际独立组织全球足迹网络报道,到8月21日人类耗尽大自然给予的本年度所有资源份额,组织致力于研究推进可持续发展的策略和途径。

    article.yeeyan.org

  • That is because it may deplete its capital by selling assets at a loss or paying interest on reserves to prevent bond purchases from fuelling inflation.

    是因为可能通过亏损卖出资产或者储备支付利息防止购买债券助长通货膨胀因此将导致资本损耗

    article.yeeyan.org

  • The Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer –which last year achieved universal ratificationis an excellent example of this process.

    去年得到普遍批准关于消耗臭氧层物质蒙特利尔议定书》,就是一进程中的极佳典范

    www.hjenglish.com

  • And unlike meat from those filthy places, it will not pollute rivers and streams, deplete groundwater or cause deforestation.

    并且不像来自那些污秽场所不会污染河流小溪不会大量消耗地下水,也不会引起滥伐森林

    www.youdict.com

  • However, the old, thick ice that moved into this region is now beginning to melt out, which could further deplete the Arctic's remaining store of old, thick ice.

    然而现在这些流入地区常年开始融化可能会进一步消耗北极剩余常年储存量。

    article.yeeyan.org

  • The tragedy of the commons is a situation in which multiple individuals, acting independently, deplete a shared resource, even when it is not in anyone’s interest to do so.

    悲剧所指情况多个独立个体透过自主行为过度利用共享资源导致枯竭;即使这种结果符合其中任何个体利益

    article.yeeyan.org

  • Did they deplete the bamboo resources themselves?

    巨猿耗尽资源吗?

    wap.putclub.com

  • Even if Europe's Banks don't face a liquidity crunch, a drop in the value of sovereign bonds would severely deplete their capital, forcing them to halt new lending.

    即使欧洲银行不会面临流动性紧缩问题如果持有主权债券贬值资本严重下降这将迫使它们停止发放贷款

    blog.sina.com.cn

  • Even with government help, bids may not be high enough to tempt Banks to deal, since any price below the carrying value would force them to take a write-down and deplete precious capital.

    即使有了政府资助竞买价格仍旧不足使银行进行交易因为任何低于账面价值价格都会迫使银行进行核销操作消耗掉宝贵资金

    club.topsage.com

  • Like cayenne pepper, it has the ability to deplete nerve cells of substance p, a chemical that transmits pain signals to the brain, when used externally.

    就像辣椒一样,外用消耗传送疼痛信号大脑神经细胞中一种称为P物质化学物质

    article.yeeyan.org

  • But that is not necessarily the case, since a successful pregnancy may deplete a woman's body more, in terms of nutrients, than a miscarriage.

    但是事情并不尽然因为成功受孕可能会流产消耗女性体内养分更多

    article.yeeyan.org

  • There's a time and a place for sprints, but, without careful integration, sprints often make your work incoherent and deplete you at the same time.

    某地我们总需要冲刺如果没有认真综合考虑,冲刺常常导致我们工作乱七八糟并且心力憔悴。

    article.yeeyan.org

  • Given the risk in Citi's loan book, that ratio needs to rise even though taking it higher could eat a massive hole in fourth-quarter earnings, and thus deplete its capital.

    鉴于花旗集团贷款帐面风险比例需要显著提高即便可能会给银行第四财季业绩带来巨大亏空因此大量损耗银行资本

    www.shinewrite.com

  • Just relying on a physical token would make it easy for wild adolescents to deplete the coffers of their parents.

    依赖物理标记使坏孩子容易地拿光父母保险箱中的钱。

    www.weidanci.com

  • Unsustainable use of land and forests, meanwhile, threatens to deplete Cambodia's natural assets upon which a good portion of growth is based.

    与此同时不可持续土地森林利用模式有可能侵蚀柬埔寨赖以取得大部分增长自然资源基础

    web.worldbank.org

  • They deplete oxygen in waters very quickly, killing fish.

    它们能够迅速吸收消耗水中,导致鱼类死亡

    article.yeeyan.org

  • Exit from the euro area would deplete its customers in the rest of the zone of the cash and credit needed to buy German goods.

    退出欧元区也会剥夺其他地区用来购买德国产品现金贷款

    article.yeeyan.org

  • Exit from the euro area would deplete its customers in the rest of the zone of the cash and credit needed to buy German goods.

    退出欧元区也会剥夺其他地区用来购买德国产品现金贷款

    article.yeeyan.org

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定