• They depict the life and career of the Buddha in simple but meaningful terms.

    他们简单有意义术语描述佛陀生活事业

    blog.sina.com.cn

  • An Activity diagram must be owned by an Activity and must fully and exclusively depict the semantics of that Activity.

    一个活动必须一个活动拥有并且必须全面专有描述活动语义学

    www.ibm.com

  • As these photos depict the motorcycles are not the only attraction at this bike show, there are pretty women to ogle as well.

    由于这些照片描绘摩托车是不是只有这个自行车吸引力漂亮女人媚眼以及

    blog.sina.com.cn

  • The cartoon vividly depict the relationship between wealth and happiness.

    这些漫画生动地描述财富快乐关系

    www.tingvoa.com

  • As each animal has its own drawbacks, and most of the Chinese words and expressions concerned with animals depict these shortcomings, it would be wise not to associate people with animals.

    因为每种动物缺点汉语大多数动物有关词语描写这些缺点的,所以聪明的做法不要人和动物联系起来。

    chinafanyi.com

  • You may be right, but they do depict a dramatic era in American history.

    或许但是他们确实描绘美国历史一个戏剧性时代

    www.hxen.com

  • Therefore using control flow to depict events is not a good idea.

    因此使用控制描述事件不是一个主意

    www.ibm.com

  • You could also use it as a place to gather diagrams from the more detailed models of a solution, so that you can depict various architecturally significant viewpoints of that solution.

    能够用作一个解决方案细节模型收集地方从而就能够描述那个解决方案各种各样架构重要观点

    www.ibm.com

  • The set of drawings above vividly depict the destiny of a flower in different circumstances.

    上述这组图生动描述一朵鲜花不同环境中的命运

    www.rcgus.com

  • Regardless of how you choose to depict the evolutionary approach, its ability to shorten time-to-market can be vital to project success.

    不管如何选择描述演进方法缩短投放市场时间能力项目成功不可缺少的。

    www.ibm.com

  • The diagrams it already contains may depict sufficient information, but if not, analysts can use the power of the model to create new diagrams or reports that will give them the information they need.

    模型已经包含可能描述充足信息如果没有的话,分析人员可以使用模型能力创建给予他们所需信息新的或者报告

    www.ibm.com

  • I think this better simulates the way most of the animals I depict view the world.

    认为更好模拟大多数动物描绘看待世界方式

    zhan.renren.com

  • This is the best way to illustrate and depict the features and facilities of numerous folding bike types.

    最好方式说明描述特点众多折叠自行车各类设施

    danci.911cha.com

  • However, it was once traditional in Maharashtrian art to depict Mooshak as a very large mouse, and for Ganesha to be mounted on him like a horse.

    然而马哈拉施特拉艺术传统中,曾经描绘一只非常巨大老鼠因为甘尼萨上去,就骑马一样。

    chinaufo.com

  • If only to depict the success, vision for the future, when we talk, the loss of practice, in our hesitation, the loss of exploration, success can only be a distant dream.

    如果描绘成功憧憬未来,在我们高谈阔论时失去实践我们犹豫不决时失去摸索成功只能一个遥远梦境

    www.tradeask.com

  • A State Machine diagram must be owned by a State Machine and must fully and exclusively depict the semantics of that State Machine.

    一个状态必须一个状态拥有并且必须全面专有描述状态语义学

    www.ibm.com

  • He wanted to depict the daily movements in the stockmarket, but the customary way, as a line showing the performance of an index over time, provided only a very broad overall picture.

    描绘证劵市场日常活动但是惯常方法一条线显示随时间过去指数表现只能提供一幅非常总体图片

    www.ecocn.org

  • He applies the tip of a writing brush approximately naturalism to depict peoples draught by the desires and their fate either strong or calm.

    他用近乎自然主义笔法描写人们欲望牵引激烈平静地走向他们宿命

    danci.911cha.com

  • In other words, do not depict the icon for the default diagram itself.

    话说并不描述自己对应默认图标

    www.ibm.com

  • Figure 6: Solid lines depict the natural peaks and valleys in effort for one role -- in this case, the coding team -- in the product's lifecycle.

    6:线描述一个角色工作中的自然峰值和谷值。这个例子中,编码团队产品生命周期中的情况

    www.ibm.com

  • He is neither the man the western media depict, nor the superman the Cuban media sometimes present.

    不同西方媒体描绘那样,也不是古巴媒体展现给民众的超人

    article.yeeyan.org

  • His images often depict local residents, including this piece, which was part of a 2004 Parisian project called "Portrait of a Generation".

    图像通常描写当地居民其中包括一幅2004年巴黎一代人肖像项目组成部分

    article.yeeyan.org

  • Chapter One endeavors to depict the images of crisis and alienation in the modern British society, and employs these images to illustrate the characters' spiritual wasteland.

    第一力图描写当代英国危机四伏以及人情淡漠状况借用这些状况说明人们精神经历的荒芜状态。

    dict.cnki.net

  • Programmes that depict families in distress are not necessarily representative of the general experience.

    描述处于不幸中的家庭节目并不必然代表普遍经验

    article.yeeyan.org

  • Analyze the methods of depict and distill the shape and figure.

    深入探讨图像形状轮廓描述提取方法

    dict.hjenglish.com

  • It is used to depict any imagine , ideal society in general.

    一般用来描写任何想象的、理想社会

    www.taody.com

  • I used poignant language to depict my feelings of regret.

    凄美文字描绘我那后悔莫及心情

    www.ms115.com

  • I used poignant language to depict my feelings of regret.

    凄美文字描绘我那后悔莫及心情

    www.ms115.com

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定