So let me repeat, for global transformation all of you meditate at the same time depending on your time zone. It could be sunrise time, midday, sunset or midnight.
我再重复一遍,为了全球的转化,大家需要根据差别的时区在同一时间静心,可以是日出时,午时时、日落时、或是午夜。
This will be a big month because January holds two eclipses, a full moon lunar eclipse December 31-january 1 (depending on your time zone), a solar eclipse January 15, plus a full moon January 30.
这将是一个很大的月份,因为1月有两次月食,满月月食12月31日至1月1号(取决于您的时区),1 1月15日日食,再加上1月30日满月。
Any take-back program will likely change over time, depending on what works for your customers and company goals.
任何回收计划都可能随着时间的推移而改变,这取决于对你的客户和公司目标吃哪一套。
Depending on your interests and your lifestyle, that might mean spending less time watching television or listening to music, though some people can write while they listen to music.
这取决于你的兴趣爱好和生活方式,这可能意味着要减少看电视或听音乐的时间,尽管有些人可以边听音乐边写作。
Your implementation will differ, depending on own your MVC pattern, but the logic determining how you access static and dynamic services at the same time will remain the same.
根据您的mvc模式,实现情况会有所不同,但决定如何同时访问静态和动态服务的逻辑是一样的。
Depending on the speed of your network connection, the time taken for a response will vary.
取决于网络连接的速度,响应时间会有所不同。
So, once again, you can always "call back" old values by refactoring the field to the original value, which can either be viewed as a feature or a bug, depending on your point of view at the time.
因此,通过将字段重构回初始值,总可以 “回调”旧值,取决于观察问题的角度,这可以说是一个特性,也可以说是一个bug。
Depending on the complexity of your platform, this may take some time.
根据您平台的复杂性,这一步可能会需要花费一些时间。
This may take some time, depending on the speed of your system.
这可能要花一些时间,取决于您的系统的速度。
With any luck, this process will continue until the software is compiled, which is likely to take several minutes, although the exact time varies depending on your computer's speed.
运气好的话,这一进程将继续直至软件被编译,这很可能需要几分钟,但具体时间稍有差异,具体取决于您的计算机的速度。
This process can take some time depending on your network.
这个过程需要的时间取决于您的网络。
Realize that your best will be different depending on the time of the day, and how much energy you have.
你应该意识到,你的最佳状态是与一天的时间段和你所拥有的精力有关。
Depending on your life circumstances, you may want to contribute less and put in more time on another key area of your life, "he says."
根据你的生活环境,也许你希望对工作贡献少些,而把更多的时间放在生活其它关键领域。
On the plus side, you may be eligible for part-time unemployment benefits, depending on your state's laws, which can cushion the blow while you look for a new full-time position.
你可能符合部分时间失业救济金的申领条件,当然这取决于你所在国家的法律规定,在你找到一份全职工作前,这笔小钱可以垫个底儿。
Depending on your state of mind, and the urgency of the situation, you can do two things. Leave the information and access it at some future time or prime your mind with a few basic questions.
根据你当时所处的状态,以及情况的紧急性你通常可以做两件事:不要去动这些信息,把它们留给将来得某个时间去看或者用心去思考几个基本的问题。
Given that the present system works more or less (depending on your point of view) without causing major disasters, there is still time for more debate before a decision is reached.
假如现在的系统不会导致大的灾难,那我们可以有更多的时间可以讨论这个问题,然后再做决定。
Depending on your financial situation and how far along you are with your business idea, if you find a need in the market that you can serve well, this is an excellent time to run ahead of the pack.
根据你的财务状况和你对你业务主意的准备状况,如果你找到能为之提供良好服务的市场需求,这就是领跑于他人的最好时机。
Your body responds to stressors differently depending on whether the stressor is new - acute stress - or whether the stressor has been around for a longer time - chronic stress.
你身体对压力源的不同反应取决于压力源是否是新的。如果是新的,这是急性压力,如果已经存在了相当长一段时间,这就是慢性压力。
Depending on the environment in which you're working, your fingers probably automatically hit one of those options every time, without much conscious thought on your part.
根据您工作的环境,无需您的仔细思考,您的手指可能每次就会自动地点击这些选项。
Depending on your response time requirements, you might not be able to tolerate a JVM running at 12% garbage collection overhead.
根据您的响应时间需求,可能无法容忍JVM的垃圾收集开销达到12%。
Prior to this, there was a lag time of a few seconds (depending on your system) if you wanted to zoom in or out on an image.
在此之前如果你想放大或缩小图像时会有几秒的时滞(取决于你的系统)。
Depending on the time and resources available and your confidence level, you can decide where the benchmarking exercise can begin and conclude.
根据可用时间和资源以及确信度,您可以决定基准确定工作的开始和结束时机。
Divide practice time into specific goals, and spend just five to 30 minutes on any one goal, depending on your tolerance, time, and experience.
把练习时间分成几个特定目标,基于你的耐性、时间、及经验把每一个目标花5至30分钟练习。
Either of these models can provide you with the opportunity to potentially build your business over time into a very large operation, but the path will be different depending on which one you select.
这两种模式都能让你把公司做大,但是选择模式不同操作方法也不同。
Every time you achieve a chunk of your goal, celebrate! Depending on how big the chunk is, you might.
每一次完成你目标的一部分,庆祝吧!根据这些小目标的难度,你可以。
Pretty soon, everyone will be coming to m.facebook.com, and depending on how much your phone time-traveled from the future, certain user interface elements will show up if its supported.
很快每个人都会奔向m.facebook.com,根据你的手机从多远的未来穿越回来,其所能支持的特定的用户界面元素就会出现。
This will open the Check in dialog, which could run for a long time, depending on the size of your project.
这将打开Check In对话框,它可能会运行较长时间,由项目的规模所决定。
Depending on your run time configuration, it may be possible to do a "rolling migration".
可能会形成“滚动迁移(rolling migration)”,这取决于您的运行时配置。
Though this may be a little tricky depending on your situation, working to spend slightly less time around negative people will keep your own spirits from slipping as well.
虽然做到这一点要根据你自身的情况,可能会有点难办。但试着少和负能量的人相处会防止你自己的精神也受到影响。
Depending on the speed of your processor and how much free RAM is on your machine, the time taken to complete the tasks after clicking Finish will vary.
取决于处理器的速度以及机器上的空闲ram,单击Finish之后完成任务所花的时间会有所不同。
应用推荐