The study focused on France, Italy, Spain, the Netherlands, Greece, Germany, Denmark and the UK.
这项研究主要关注法国,意大利,西班牙,荷兰,希腊,德国,丹麦和英国。
Apparently this is common in the UK and in Norway, but not in Denmark.
很明显这在英国和挪威是很普遍的,但在丹麦不适用。
The high incidence rates in the UK, Denmark and other high-income countries are not inevitable and lifestyle changes can make a real difference to people's risk.
英国,丹麦,和其他高收入国家的高发病率并不是不可避免的,生活方式的改变可以对人们的风险产生一定的影响。
They are highest in the UK, followed by Spain, Denmark, the US and Canada.
英国的数据排名最高,紧随其后的是西班牙、丹麦、美国和加拿大。
We also know that rich parents are much more likely to have rich children in the US, UK and France than Canada, Sweden or Denmark.
我们还知道,在美国、英国和法国,父母富有、子女也富有的可能性要比加拿大、瑞典或丹麦高。
The UK, Ireland, the Netherlands and Denmark were the leading crime hotspots.
英国、爱尔兰、荷兰和丹麦是主要的犯罪热点地区。
For example, take the following pairs of countries: Denmark and Sweden; the Netherlands and Belgium; Austria and Germany (and depending on your individual perspective France and the UK).
比如说,丹麦和瑞典,荷兰和比利时,奥地利和德国,(也许有人还会说法国和英国)。
The countries signed up -- Germany, France, Belgium, the Netherlands, Luxembourg, Denmark, Sweden, Ireland and the UK -- hope to have the grid working within the next decade.
已经签署协议的国家有:德国、法国、比利时、荷兰、卢森堡、丹麦、瑞典、爱尔兰和英国。 上述国家希望这个超级电网能在今后十年内投入使用。
Furthermore, thanks to the high-speed jet stream, countries such as the UK, the Netherlands, Ireland and Denmark are particularly suited to flying kites.
此外,由于存在高速喷气流,英国、荷兰、冰岛、丹麦等国家尤其适合放风筝。
In addition to Germany, cases of EHEC have also been reported in eight other European countries - Austria, Denmark, the Netherlands, Norway, Spain, Sweden, Switzerland and the UK.
除了德国,肠出血性大肠杆菌同时也在其他8个欧洲国家被报道——奥地利,丹麦,荷兰,挪威,西班牙,瑞典,瑞士还有英国。
Seven donors (China, India, Mexico, Denmark, the Netherlands, Spain, and the UK) have already pledged support to the fund, and others have expressed strong interest.
七个捐助国(中国、印度、墨西哥、丹麦、荷兰、西班牙和英国)已经承诺为该基金提供支持,其它国家也表示了强烈的兴趣。
The study is published in the New England Journal of Medicine (NEJM) and was conducted in 11 hospitals in the UK, Brazil, Canada and Denmark.
这份研究出版在新英格兰医学杂志上,并切在英国,巴西,加拿大和丹麦的11家医院作为指导应用。
Five countries worked together to gather the findings for this report: the UK, Canada, Denmark, Japan and the Czech Republic.
这篇报告结合了五个国家的发现成果,包括英国、加拿大、丹麦、日本与捷克。
In contrast, the UK, Canada and Denmark see the vast bulk of BIM adoption as happening within a three, or even one, year timeframe.
相比较而言,英国、加拿大与丹麦则在三年,甚至一年的时间框架里将会有大量的使用增幅。
The countries studied included Brazil, China, Greece, Japan, Russia, Switzerland, Turkey, the us, Argentina, Denmark, the UK, India, Portugal, South Africa, and South Korea.
他们调查的国家包括巴西,中国,希腊,日本,俄罗斯,瑞士,土耳其,美国,阿根廷,丹麦,英国,印度,葡萄牙,南非和韩国。
The move would bring the UK into line with Denmark and New York where trans fats have already been outlawed.
该行动将使英国进入已经通过反式脂肪非法的丹麦和纽约的行列。
Thee countries studied included Brazil, China, Greece, Japan, Russia, Switzerland, Turkey, the US, Argentina, Denmark, the UK, India, Portugal, South Africa, and South Korea.
他们调查的国家包括巴西,中国,希腊,日本,俄罗斯,瑞士,土耳其,美国,阿根廷,丹麦,英国,印度,葡萄牙,南非和韩国。 。
Countries where devastation is likely to be immense such as the UK and Denmark and the Netherlands will likely take no steps beyond participation in bolstering the warning system.
受灾的国家很可能是广大的,例如英国和丹麦还有荷兰,可能出了参与进增强预警系统之外别无他路。
SalmonellaA strain of Salmonella resistant to the most powerful antibiotics has been found in the UK, France and Denmark.
在英国、法国和丹麦,对最强力抗生素产生耐药的一种沙门氏菌株被发现。
Tipping is left up to the customer in countries including the UK, Norway, Spain, Denmark and Germany.
而在英国,挪威,西班牙,丹麦和德国,给不给小费由客人说了算。
Tipping is left up to the customer in countries including the UK, Norway, Spain, Denmark and Germany.
而在英国,挪威,西班牙,丹麦和德国,给不给小费由客人说了算。
应用推荐