Together they should demand, and instigate, a restructuring of Greek debt.
他们应当一起要求、鼓动希腊债务重组。
Demand from such institutions explains why Latin America, with its more developed social-security net, is ahead of emerging Asia in extending its debt.
这类机构的需求解释了为什么拥有更加成熟社保体制的拉美在延长债务方面领先于新兴的亚洲市场。
If creditors lose faith in their borrowers, they will demand the repayment of existing debt or refuse to renew old loans.
如果债权人对他们的债务人失去信心,他们可能会要求偿还现有的债务或者拒绝续旧的贷款。
The effect of deflation in reducing aggregate demand, known as debt deflation, probably played a significant role in the Great Depression.
通缩于降低总需求上的效应叫做债务紧缩,在大萧条时期它可能扮演了重要的角色。
Because of their debt, both firms are vulnerable to slowing demand.
现在双方都极可能因为债务缠身而放缓要求。
Domestic demand has stalled even in countries, such as Germany, where households have no excess debt to pay off.
国内需求在众多国家失速,例如德国,其家庭已经没有额外的债务来偿还。
That huge demand for U.S. debt, in turn, helped to fuel the U.S. 's housing and credit booms by keeping the cost of borrowing at unusually low levels.
而对美国债券的巨大需求反过来又让借贷成本达到了异常低的水平,推动了美国房地产和信贷市场的繁荣。
Competition for capital and safer forms of debt will be greater, as investors demand fortress-like balance-sheets.
投资者对于稳固的资产负债表的需求将激化资本与高安全性的债券间的竞争。
Third, big increases in public debt, while cushioning demand in the short term, increase the overall debt reduction that will eventually be needed.
第三,公共债务的巨大增长缓解了短期的需求不足,但也意味着将来需要削减的债务增加了。
Investors reduce their demand for bonds as they become increasingly concerned about the possibility of borrowers defaulting on their debt.
随着投资者愈加担心借款人可能拖欠债务,他们就会减少债券需求。
With an insolvent public and no foreign demand for Treasuries, the Federal Reserve will monetize debt to finance its continued bailouts and economic stimulus.
公众的破产以及外国没有买美国国债的需求,美联储将货币化国债以资助其持续的经济救助和经济刺激。
Institutional grew 9% as a result of continuing strong customer demand for debt products, especially in Relationship Lending in the latter part of the year and Business Banking.
机构增长9%是由于客户对债务产品持续增强的需求,尤其是在后半年关系型贷款和商业银行。
If deflation took hold, the gap in demand left by those fleeing debt would not be filled by cash-rich consumers, who tend to be less free-spending.
如果通缩继续下去,手头现金宽裕的消费者是弥补不了由偿债而引起的需求缺口的,原因是这些消费者一般不会大手大脚。
Today, though, deflation is more likely to resemble the malign 1930s sort than that earlier benign variety, because demand is weak and households and firms are burdened by debt.
但是现在由于需求疲软,家庭和公司面临巨大的负债压力,这次价格下跌更接近于1930年代的恶性通货紧缩,而不是更早期的良性通货膨胀。
Depressed by the halting global recovery and by debt fears, demand is lagging.
全球经济复苏步伐停滞不前,加上债务忧虑,导致需求滞后。
The continued stability of market demand for Italy's debt is uncertain at current yields.
以当前收益率,意大利国债的市场需求能否持续并不确定。
The record growth in national debt will force some countries toward fiscal consolidation in the not-so-distant future, though tax hikes could weaken a recovery of private demand.
在不久的未来,尽管加税可能弱化私人需求的复苏,但创纪录的国债增长将迫使一些国家努力稳定财政。
Such fiscal adjustment may be necessary to ensure medium-term debt sustainability, but its immediate effect would lead to a reduction in private and public aggregate demand.
为了保持债务的中期可持续性,这些财政调节措施或许是必要的,但其短期效应将导致私人和公共部门总体需求的减少。
These bonds saw strong demand and traded higher in the secondary market once they were priced, underlining the appetite for this debt.
这些债券迎来了强劲的需求,发行后在二级市场的价格均出现上涨,突显出市场对此类债券的需求之大。
A well-judged budgetary stimulus would help fill the shortfall in demand while debt-laden firms and consumers get their finances in order.
一个明智的预算刺激可以帮助弥补需求中的不足,而负担沉重的公司和消费者可以使其财务状况趋好。
OPEC nations' US debt demand, similar to the UK's, is tied to Middle Eastern oil revenues financing American consumption (of their oil exports).
欧佩克国家的美国国债需求类似于英国,是中东地区的石油收入用以资助美国消费(他们的石油出口)相关联的。
"China would not even have to raise debt [in order to boost demand]," she says, pointing to the country's vast currency reserves.
“中国甚至不需要举债(来刺激需求),”她指的是中国拥有庞大的外汇储备。
Confidence probably suffered from renewed debt-crisis fears in Europe. Perhaps more important, contractionary policy in Europe and emerging Asia chipped away at global demand for American exports.
欧洲债务危机打击各方信心,更重要的是,亚欧为美国的出口需求急剧下滑。
Confidence probably suffered from renewed debt-crisis fears in Europe. Perhaps more important, contractionary policy in Europe and emerging Asia chipped away at global demand for American exports.
欧洲债务危机打击各方信心,更重要的是,亚欧为美国的出口需求急剧下滑。
应用推荐