That accounts for the delay of shipment.
那就是延迟装船的原因。
We received your claim for compensation for the delay of shipment.
我们收到了你方对于延迟发货的赔偿要求。
Discrepancies might cause delay of shipment or refusal of payment .
异议会造成延迟交货或对方拒付。
The Seller shall not be responsible for the delay of shipment of non-delivery of the goods due to force majeure.
因不可抗力致使卖方不能或推迟次货,卖方不负责任。
The persent overhaul of equipments in the mills will delay the shipment for one monty's time,therefore,please accept the posponement of shipment till Feb. 2006.
由于目前工厂设备维修将推迟装运期一个月,请接受交期延至2006年2月。
We have lost considerable business because of your delay in shipment. We expect compensation from you fro the loss.
由于贵方装船延误,导致我方失去了大量交易,望贵方给予补偿。
Please effect shipment with the least possible delay upon receipt of the letter of credit in your favour established by us.
请贵方收到我方开立的以你方为受益人的信用证之后,立即发货。
Please effect shipment with the least possible delay upon receipt of the letter of credit in your favour established by us.
收到我方开具的以你方为受益人的信用证后,请尽可能减少延误发货。
We shall not be held responsible for any delay in shipment or no delivery of the goods due to force majeure.
如因人力不可抗拒的事故,以致延期交货或无法交货时,我们不负任何法律责任。
In case that the weight and volume of shipment exceed the tonnage control, Party a has no responsibility for the delay arising from it.
货物体积、重量超出吨控预定,导致发运延误,甲方不承担责任。
IF the shipment of the contracted goods is delayed by reason of war, flood, fire, earthquake, heavy snow and storm, the seller can delay to fulfill, or revoke part or the whole contract.
如果由于战争、洪水、火灾、地震、雪灾、暴风的原因致使卖方不能按时履行义务时,卖方可以推迟这些义务的履行时间,或者撤销部分或全部合同。
It is believed that you will effect shipment within the stipulated period of time, for any delay will lead to our inconvenience and economic loss.
我们最迟需在1月31日前拿到提单,相信你方会按期发运货物,因为任何贻误势必给我们造成很大不便和经济损失。
I do not like this kind of multI - modal combine transportation as I am afraid It may cause delay of the shipment.
我不喜欢这种多式联运,因为我担心联运有可能延误交货。
You may rest assured that we shall effect shipment with the least possible delay upon receipt of the credit.
你方可以放心,在我们收到信用证后将立即发运。
We hope you can make a direct shipment as any transshipment will delay the arrival of goods .
希望贵方能采用直运方式,因为转运会耽误货期。
To repack the goods will involve a delay in shipment of about two week ' time.
如果你想在英国多呆一些时间,你应将签证延期。
We can not delay the first shipment of the RWSR to our retail customer.
我们不能耽误我们的零售客户的RWSR第一批货。
We can not delay the first shipment of the RWSR to our retail customer.
我们不能耽误我们的零售客户的RWSR第一批货。
应用推荐