Now a deficit country, America thinks surplus countries should adjust too.
现在,美国作为一个财政赤字国家,认为贸易顺差的国家也应该调整。
A happy ending: the residents of the deficit country could work harder and more productively.
完美结局:逆差国家的居民工作更努力而且更多产。
The same forces are evident today-except that America, as a deficit country, is on the other side of the argument.
当今同样的力量也很明显,除了财政赤字的美国另当别论。
The currency of a surplus country will, all things being equal, rise in value, while that of a deficit country will sink.
顺差国家的货币,所有的其他东西都一样,会升值,然而,逆差国家的货币会贬值。
It is no accident then that the US has emerged as the world's chief deficit country - its "borrower of last resort".
因此,美国成为全球第一赤字大国,就毫不奇怪了。它是作为最后手段的借款人。
A deficit country's standard of living declines as its citizens spend less, and a rise in the standard of living occurs in the surplus country.
逆差国家得生活水平随着其国民的消费减少而下降,而顺差国家的生活水平则会提高。
Thanks to its population growth and the dollar's role as a global currency, America has more fiscal room than any other big-deficit country.
由于其人口增加和美元扮演的全球货币角色,与任何其他具有巨大赤字的国家相比,美国拥有更多的财政空间。
Japan is a creditor nation that can rely on domestic savers. Greece is a deficit country that depends on “footloose” investors, says Thomas Mayer of Deutsche Bank.
依靠国内的储户,日本在国际上是债权国;而希腊则是一个依靠自由投资者的债务国,德意志银行的托马斯•梅厄如是说。
The residents of the deficit country spend less, leading to a drop in their deficit, and the residents of the surplus country spend more, leading to a drop in their surplus.
逆差国家的居民消费减少,导致了他们赤字的下滑,而顺差国家的居民消费得更多,导致了他们的顺差的下滑。
Thanks to its population growth and the dollar's role as a global currency, America has more fiscal room than any other big-deficit country. It has been right to use it.
相比其他巨额赤字国家,美国人口的增长和美元的国际性货币地位让它的财政有了更大的回旋余地。
Focusing exclusively on the imbalances as Krugman does, while ignoring why the United States became a deficit country, gives us a grossly incomplete understanding of what happened.
如克鲁格曼般仅关注这个不平衡,却忽视了为什么美国会成为一个赤字国家,这给大家的只有一个关于到底发生了什么的粗略不完整的认识。
A country with a persistent current-account deficit might be expected to see its currency fall over the long term.
如果一个国家的经常账户持续处于赤字状态,那它的货币可能会长期下跌。
This means that the country has to import surplus savings from abroad by running a current-account deficit.
这就意味着,国家不得不通过经常帐户赤字从国外吸入过剩储蓄。
Its mission is to reduce the deficit that is threatening job creation in our country.
它的使命是减少威胁我们国家创造就业的赤字。
The sanctions for misbehaviour were not credible: to threaten a deficit-ridden country with huge fines is like chastising a man hanging on to a cliff by treading on his fingers.
对不端行为的惩罚显得难以真正实行:对于一个负债累累的国家施以巨额处罚无异于对一个吊在悬崖边上的人踩手指。
Dentists claimed that massive debt and deficit problems in Ireland have left the country with an increasing number of cases of teeth-grinding.
牙医们反应,爱尔兰的债务危机和赤字问题使得当地的磨牙症呈不断攀升的趋势。
When the U.S. financial crisis started, this country was running a $2 trillion deficit, meaning we’ve spent that much more than we earn as a nation.
当美国的次贷危机开始时,这个国家的负债高达2万亿美元,这意味着我们花了多于我们所赚的钱。
America's structural budget deficit will soon be bigger than that of any other OECD member, and the country badly needs a plan to deal with it.
美国的结构预算赤字将很快会超过任何经合组织的其他成员,美国急需一个应对计划。
But the emergency budget promised for June 22nd will be trickier: it needs to show resolve on the deficit without sending the country back into recession.
然而对于6月22日的应急预算的承诺更复杂些,需证明其在有决心令国家不重回衰退的情况下减少赤字。
"Once their deficit becomes much larger, and they need it to build parts of the country that are damaged, then the BoJ is going to be starting another round of easing - QE III," he said.
“一旦赤字变大并且他们需要重建被摧毁的城市,这时日本央行就会开始另一轮的宽松政策——QEIII,”他说。
Not because it sounds pleasant or because it makes us feel good, but because it's the only way we can overcome the essential deficit that exists in this country.
我之所以这样说,既不是因为这句话听起来好听,也不是因为它能让我们感到愉快,我这样说,是因为只有这样美国人才能战胜眼下切实的困难。
She added that the deficit spending was out of control, and said she thought it was putting the country at risk.
她补充说财政赤字已经完全失去了控制,她认为这是在把国家推向危险之中。
When the rest of Europe is making big deficit-cutting efforts, France stands out as the only big country that needs to take urgent action, but has not.
当欧洲的其他国家正投入大量精力削减赤字时,亟需采取行动的法国却作为唯一没有动作的大国而引人瞩目。
The stability of Vietnam's economy is under scrutiny as the country confronts soaring inflation, a growing deficit, a weakening currency and falling foreign exchange reserves.
越南经济的稳定性备受关注,因为该国正面临通货膨胀加剧、贸易赤字日益增加、货币疲软以及外汇储备下降等问题。
"Our country has been spending too much money and run up a deficit, and we have got to get control," he says, otherwise jobs will be lost and the economy stagnate.
他说道:“国家花了很多钱并用光了我们的积蓄,到了该对此进行控制的时候了,另外还有失业和经济停滞等问题。”
With the fiscal deficit contracting and output weakening, the way out for each country would be via falling relative unit labour costs and higher net exports.
随着财政赤字的缩减,产出走弱,各国的出路只能是逐渐降低相对单位劳动力成本,提高净出口。
With the fiscal deficit contracting and output weakening, the way out for each country would be via falling relative unit labour costs and higher net exports.
随着财政赤字的缩减,产出走弱,各国的出路只能是逐渐降低相对单位劳动力成本,提高净出口。
应用推荐