The country does maintain Self-Defense Forces, which are limited to domestic protection.
日本可拥有自卫队,仅限于维护国内安全。
The plan involves Japanese defense forces airlifting tents and other supplies to quake-hit areas.
按照计划,日本自卫队将向地震灾区空运帐篷等救灾物资。
A boy and his family were rescued by Japan's Self-Defense Forces in Ishinomaki, Miyagi Prefecture.
宫城的石卷,一个小男孩和他的家人被日本自卫队救助。
You are right. There is going to be no war. India should therefore dissolve its huge defense forces.
你说的好。不会打仗的。印度应该解散那庞大的国防军。
Japanese Self-Defense Forces cleaned the rooms at the Okawa elementary school in Ishinomaki, Miyagi prefecture.
日本自卫队员在宫城县Ishinomaki地区清理大川小学的房间。
However, the majority of DRDO projects are behind schedule, bringing criticism from the end-users, the Indian defense forces.
尽管如此,DRDO的大多数项目进度都比较滞后,受到了最终用户和印度国防力量的批评。
Protection of the world was the responsibility of the Mon Calamari Defense Forces, staffed by Mon Cals and Quarren alike.
保护这个星球的责任落在蒙卡拉马里防御武装上,蒙·卡尔人和夸润人共同支撑起这个组织。
On Thursday morning, helicopters operated by Japan's self-defense forces made four passes over the plant's No. 3 reactor to dump water.
周四早上,日本自卫队的直升机四次对3号厂房注水。
Rakel is a new nationwide radio system used by public safety agencies such as the police, rescue services, customs, Coast Guard and the Defense Forces.
Rakel网是一个新的全国性无线电通信系统,用于公共安全机构,例如警察、救援、海关、海岸警卫队和国防军。
Japan's Self Defense Forces have sent out helicopters to patrol along the country's east coastline to monitor a possible tsunami and evaluate the damage.
日本自卫队已经派遣直升机巡逻东部海岸地区,监测有可能发生的海啸并评估它带来的破坏。
Dozens of Hamas fighters were "hit" in the fighting, according to an Israel Defense Forces statement released Sunday, although it did not say how many were killed.
据以色列国防部发言人星期日称几十个哈马斯士兵被击中,但是他并没有透漏多少人被杀。
Yukio Edano, the chief cabinet secretary and the spokesman for the rescue efforts, has become an Internet hero, and rescue efforts by the Self-Defense Forces are praised.
内阁官房长官和援救努力的发言人枝野幸男已成为互联网上的英雄,而自卫队的援救努力也受到了赞扬。
Yukio Edano, the chief cabinet secretary and the spokesman for the rescue efforts, has become an Internet hero, and rescue efforts by the Self-Defense Forces are praised.
内阁官房长官和援救努力的发言人枝野幸男已成为互联网上的英雄,而自卫队的援救努力也受到了赞扬。
应用推荐