Gold shimmer softens the look of deep violet.
金色闪光让深紫色更加柔和。
Deep violet-red wine, with ripe berry and spicy aromas.
此酒呈深紫红色,散发出成熟浆果和香料的芳香。
Sharp eyes glowed with unmistakable familiarity through the deep violet grey of his visor.
锐利的眼睛以明显的亲密经过他的面颊深紫罗兰色的灰色发红光。
Deep violet robe, with a soft palate, red fruits aromas with a slice vanilla and woody perfume.
酒体呈现紫红色。酒体柔软,透过浓郁的红色水果香味,隐隐泛出香草和精细的木香。
African plant with bright green evergreen leaves and umbels of many usually deep violet-blue flowers.
非洲的一种植物,具有明亮的绿色常青叶和有深紫绿色花构成的伞状花序。
Somewhere at hand a citizen was being beaten, for vague, quick-moving forms emerged into the radiance of his lanthorn out of the deep violet of the night air.
身边某处有个市民正在被人殴打,因为几个模糊的、行动迅疾的身影从深紫色的夜里浮现在他的灯光照射中。
These grapes give rise to a wine that is color classified with such descriptors as garnet, almost black, dark red, light red, ruby red, opaque purple, deep violet, maroon and the list goes on.
这些葡萄生产的酒从颜色上被描述为石榴红、深黑、深红、淡红、宝石红、不透明紫色、深紫色、栗色,关于颜色的词还有好多。
Visible light, for humans, has wavelengths ranging from 400 nanometers, where the perceived colors are violet and purple, to 700 nanometers, which is deep red.
对人类来说的可见光是指波长从紫色和紫红色的400纳米至深红色的700纳米。
Violet, or purple, is the deep, soft color of darkness or shadows.
紫罗兰色,或者说紫色,是阴暗、深沉、轻柔的颜色。
When I say that I have the honor to claim that I am master, not only of the Violet Flame, but of the I am Presence, do you get there by deep meditation, by ritual, by prayer?
当我荣幸地说我有大师的荣誉,不只是指紫罗兰火焰,而是我之所是,通过深度冥想、仪式或祈祷,你们也有过这样的经历么?
The sky was deep blue streaked with violet.
天空犹如深蓝色与紫色条纹。
Deep purple in colour, this Merlot has aromas of violet, plum, and smoky vanillin oak, on the palate, it boasts ripe berry fruit with supportive but supple tannins, and a smooth, velvety finish.
这款美乐带有深紫色的色泽,包含紫罗兰,李子和烟熏草橡木的香味。口感突出了成熟的莓果果实的味道并伴随着柔软的单宁,随以天鹅绒般顺滑的口感结束。
Blue has a lot of, the sky of the sky blue, deep sea usually dark blue, or is a mixture of soft violet ~ ~ or shallow or deep.
蓝色有很多,天空一般的天蓝色、深邃大海一般的深蓝、或者是混合了之类柔美的紫罗兰色~ ~或浅或深的融合在一起。
Deep purple in colour, this Merlot has aromas of violet, plum, and smoky vanillin oak. on the palate, it boasts ripe berry fruit with supportive but supple tannins, and a smooth, velvety finish.
这款墨尔乐带有深紫的色泽,包含紫罗兰、李子和烟熏香草橡木的香味。口感突出了成熟的莓果果实的味道并伴随着柔软的单宁,随以天鹅绒般顺滑的口感结束。
Tasting: Deep robe. Lovely bright ruby colour with violet reflection. Clean and pronounced nose Aromatic, with spicy on first attack.
产品特征:深红宝石色,可爱而明亮,透出紫罗兰的色泽。清爽的香味中明显透出香料的气息。
This wine has a bright deep ruby color. Very expressive with mint, toffee, liquorice, red cherry and violet nuances.
葡萄酒带明亮的深红色,非常明显的薄荷,太妃糖,甘草,红梅及紫罗兰香。
A moderate, light, or brilliant violet to moderate or deep reddish purple.
淡紫红色轻淡、适度或明亮的紫罗兰色,适度或深红紫色。
Rich deep red colour with violet edges and just a hint of a garnet centre.
富饶的深石榴红色,边缘呈紫罗兰色。
A deep purple colored wine with an elegant nose. Fruity taste with a violet touch, enhanced by supple and ripe tannins.
该酒呈深紫色,酒体雅致,果味浓郁,单宁酸充裕,紫罗兰芬芳若隐若现。
It has a deep, ruby-red colour with violet highlights. Pleasant and fruity bouquet and a full-body, dry and supple taste.
深红宝石色中带点紫罗兰。舒畅愉悦的芳香,酒体饱满,口感干醇柔和顺滑。
Deep red color with violet tints.
深红色中透着紫罗兰的色调。
A deep garnet color with a vivid violet rim. The aroma shows ripe fruit character with hints of raspberries as well as tobacco and a touch of oak.
此酒呈深邃的宝石红色且边缘泛着紫光,散发成熟水果的芳香,且透出覆盆子,烟草和一丝橡木的气息。
Deep red color, with violet hints.
酒体呈深红色并微微泛紫。
Deep red purple with a violet rim. Clean, fragrant, fruity, intense smells of red fruits, powerful and very enjoyable. Big, smooth and warming, very fruity and well balanced acids, mature tannins.
该款干红于深红色中透出些许的紫色,酒香浓厚,水果的香气令人愉悦,口感柔顺,酸度平衡,成熟的单宁中透出清爽的果香。
A wine of deep red color with some violet hues.
深红色的酒体并伴有一丝紫罗兰色。
This wine has deep, brilliant ruby colour with violet tones;
该款酒呈浓郁而明亮的宝石红,并透出紫罗兰色度;
This wine has deep, brilliant ruby colour with violet tones;
该款酒呈浓郁而明亮的宝石红,并透出紫罗兰色度;
应用推荐