The greasy and deep dish didn't pile high with bacon and sausage.
这种油腻的深盘子里并没有高高地堆满熏肉和香肠。
Large deep dish in which food can be cooked and served.
烹调和提供食物的大的深的碟子。
During the GOP debate, Herman Cain was asked if he likes deep dish or thin crust pizza.
在共和党候选人电视辩论中,赫尔曼被问到是喜欢薄披萨还是厚披萨。
Or eat a thin crust pizza with lots of veggies instead of a deep dish pizza with a thick crust.
或者吃一块有很多蔬菜的薄皮披萨,而不是厚皮深盘披萨。
A "Chinese Imari" deep dish painted with underglaze blue and with overglaze gilding and iron red decoration.
一件中国版伊万里深口盘,釉下蓝彩配以釉上镏金和红彩。
Danny Yung, May Fung, Ellen Pau, Kwan Pun-Leung, etc. participated exhibition US Deep Dish program : …to be televised curated by Shu Lea Cheang.
荣念曾、冯美华、鲍蔼伦、关本良等参加由郑淑丽策划的“美国深碟乐队节目:…电视放送”展览。
Chicago does have its own thin-crust pizza -- described as crisp and crunchy like a cracker -- which, some say, is even more popular than deep dish or stuffed.
芝加哥风味也确实有薄脆款披萨,松脆有嚼劲,有如士力架一般;有些人说甚至要比要比深盘披萨和卷边芝加哥披萨更受欢迎。
A large 16th Century Ming Dynasty deep dish painted in underglaze blue with grape and vine decoration to the centre and with alternating flowers and buddhist emblems around the rim.
一件16世纪明代的青花大盘。盘中央所描绘的葡萄枝叶茂盛、果实累累,靠近口沿的一圈有交错的花卉和佛教法器纹饰。
People might like New York-style thin pizza, or Chicago deep-dish thick pizza.
人们可能喜欢纽约式的薄披萨,或者芝加哥深盘式的厚披萨。
By means of a radio dish belonging to NASA's Deep Space Network, the message was sent out into the depths of space.
通过美国国家航空航天局深空网络的无线电天线,信息被发送到太空深处。
There was now no light except from the herbs on the brass dish, and no sound except from the deep guttural murmur of the invocation.
现在,除了铜盘里燃烧的草药,便再也没有光亮;除了召唤者的深沉喉音,便再也没有声响。
In another dish, deep-fried bits of dried beef were cooked, in a touch of fusion, with pine nuts.
风干牛肉切块炸过之后与松子很好地配成了一道菜。
Marilyn had been admitted to the Actors Studio, and was studying the deep-dish Stanislavsky Method.
玛丽莲已经获准加入演员工作室,并且正在学习高深的斯坦尼·斯拉夫斯基的表演方法。
It was my favorite part because I knew that something better was coming like velvety chocolate cake or deep-dish apple pie.
这是我最喜欢的时刻,因为我知道更好吃的菜肴来了,比如像天鹅绒般嫩滑的巧克力蛋糕,或是用深盘烘制的苹果派。
Tempura is a deep - fried fish and vegetable dish.
甜不辣是一道由炸鱼和蔬菜组成的菜。
Deep-fried then boiled in soy sauce, this fish dish can be eaten as a starter in traditional festival banquets or simply as a snack when you're out and about.
这种熏鱼是油炸而成的,然后在酱油里煮沸,在传统的节日宴席上这常常是一道开胃菜。或者你外出旅行的时候也可以把它当做零食。
Chinese dish culture is famous around the world for its long history, going round wide area, large population, transcendence of cook and deep culture details.
中华饮食文化,素以历史渊源悠远,流传地域广阔,食用人口众多,烹饪工艺卓绝,文化底蕴深厚而享誉世界。
Heat oil in work, pour in salad sauce to stir - fry slightly, then add in deep - Fried spare ribs, stir until spare ribs are coated evenly by salad sauce, dish out and serve with white rice.
在镬中热油之后,倒入沙律酱略炒,再加入排骨一起炒,直到所有排骨都均匀沾裹沙律酱为止,即可盛出,和白饭一起享用。
Tempura is a deep-fried fish and vegetable dish.
辣是一道由炸鱼和蔬菜组成的菜。
Dip the steamed stuffed fish with beaten egg, then coat with tapioca flour. Deep-fry in the hot oil over high heat until golden in colour and crispy. Dish up, cut into slices and serve.
把蒸好的酿鱼沾上蛋液,再铺上薯粉,放入热油里以大火炸呈金黄香脆,捞起,切片食用。
Dip the steamed stuffed fish with beaten egg, then coat with tapioca flour. Deep-fry in the hot oil over high heat until golden in colour and crispy. Dish up, cut into slices and serve.
把蒸好的酿鱼沾上蛋液,再铺上薯粉,放入热油里以大火炸呈金黄香脆,捞起,切片食用。
应用推荐