In 1765, the Stamp Act Congress, meeting in New York, drew up a declaration of rights and liberties.
1765年的这一天,在美国纽约召开了邮政大会,宣布了相关的权力。
That is the significance of the assertion, in the American Declaration of Independence, that "all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable rights".
这这就是美国独立宣言里的这句话——“所有的人生来平等,他们拥有造物主赋予的不可剥夺的权利。”——的意义之所在。
We Netizens have begun to put together a Declaration of the Rights of Netizens and are requesting from other Netizens contributions, ideas, and suggestions of what rights should be included.
我们,网络公民,开始着手草拟一份网络公民权宣言提案,并且希望其他的网民也能够对此发表看法,就哪些权利应该纳入本宣言抒发意见和建议。
Its main ideals are expressed in the Declaration of the Rights of Man and of the Citizen.
其主要的理想是表示在宣言中的各项权利和公民权。
In the Declaration of Independence, in the part about our rights to life, liberty, and pursuit of happiness, and I remember thinking how did he know to put the "pursuit" part in there?
独立宣言中,有一个关于我们的生存权、自由权以及追求幸福的权利的章节。当时我在想,他是怎么知道要把“追求”这个词写进去的?
The right of formation is the rights that the obligee, based on his or her unilateral declaration of will, can lead to the establishment, the change and extinction of legal relationship.
所谓形成权,即指权利人凭借其单方意思表示就能导致法律关系发生、变更或消灭的那些权利。
This year marks the 50th anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights, and the international community is holding a series of activities in commemoration of the event.
今年是《世界人权宣言》通过50周年,国际社会正在举行一系列的纪念活动。
The legal protection of social vulnerable groups should be centered by declaration and safeguarding of rights, the most important issue is to set up systems to provide people …
社会弱势群体法律保护的基本内容应该围绕权利宣言和权利保障展开,核心问题应该是在给人以机会、给人以能力、给人以物质帮助三个方面寻求制度努力。
This year marks the 50th anniversary of the issuing of the Universal Declaration of Human Rights, and this symposium is being held to commemorate this grand occasion.
今年是《世界人权宣言》发表50周年,这次会议是为纪念这一重大的日子而召开的。
Our vision is not merely made in America, but rather reflects the aspirations embodied in the Universal Declaration of Human Rights and the mandate of the Human Rights Council itself, " Brimmer said."
不只是美国希望有这种前景,而且世界人权宣言和人权理事会本身也反映了这种希望。”布里默说。
Our vision is not merely made in America, but rather reflects the aspirations embodied in the Universal Declaration of Human Rights and the mandate of the Human Rights Council itself, " Brimmer said."
不只是美国希望有这种前景,而且世界人权宣言和人权理事会本身也反映了这种希望。”布里默说。
应用推荐