Part four: The system of the Declaration of death.
第四部分:宣告死亡制度。
Part five: The review and improvement of the system of the Declaration of death and disappearance in China.
第五部分:我国宣告失踪与宣告死亡制度检讨与完善。
This part mainly introduces the concept and history of the system of the Declaration of disappearance and death.
这一部分主要对宣告失踪与宣告死亡制度的概念和历史沿革作了介绍。
A will is a declaration of intention that will be carried out after the death of the maker.
遗嘱是一份在遗嘱人死后执行的意图声明。
It mainly makes an outlook of the improvement of the system of the Declaration of disappearance and death.
主要就宣告失踪与宣告死亡制度的完善进行了展望。
Since a person the declaration of whose death has been revoked has the right to request the return of his property, he shall fulfill his original obligations on the property.
既然被撤销死亡宣告的人有权请求返还财产,那么也应该承担原有的财产义务。
Part two: Overview of the system of the Declaration of disappearance and death.
第二部分:宣告失踪与宣告死亡制度概述。
The declaration was followed by descriptions of the charms, the delights, the joys that await the faithful after death.
紧接着,作者描述了那些等着忠实的信徒死后去享受的美妙、欢乐和喜悦。
Expounding conditions of a civil persons declaration of disappearance and death, applying procedures and civil liability, presenting several legislative Suggestions.
宣告失踪:指经利害关系人的申请,由法院依照法定条件和程序,宣告下落不明满一定期限的公民为失踪人的民事法律制度。
Expounding conditions of a civil persons declaration of disappearance and death, applying procedures and civil liability, presenting several legislative Suggestions.
宣告失踪:指经利害关系人的申请,由法院依照法定条件和程序,宣告下落不明满一定期限的公民为失踪人的民事法律制度。
应用推荐