He might have had the decency to apologize.
他其实应该道个歉的。
He didn't even have the decency to tell them in person.
他很没礼节,居然没亲自告诉他们。
It is common decency to give your seat to anyone in greater need.
把座位让给更需要的人是起码的修养。
He had the decency to admit his error.
他承认了自己的错误,真是会做人。
He didn't have the decency to apologize.
他连道歉的礼貌都没有。
He didn't even have the decency to show me the way.
他甚至连指点我路的礼貌也没有。
I thought I have the decency to bring him to justice.
我想我有将他带给公正审判的体面。
Nobody had the decency to inform me of what was planned.
竟然没有一个人最起码地通知我一声计划了些什么。
You should have the decency to apologize for what you did.
你应该讲点礼貌,为你所做的事道歉。
Have the decency to (ie Be polite and) apologize for what you did!
讲点礼貌,为你所做的事道歉!
It would have been only common decency to phone and say you'd be late.
打个电话说你会迟到,这只是最起码的礼貌。
I know you didn't like him, but at least have the decency to go to his funeral.
我知道你不喜欢他,但至少应按礼节去出席他的葬礼。
"There's a core decency to the American people that doesn't get enough attention, " he said.
“对于那些不太注重这个问题的美国人来说有一个至关重要的面子问题,”他说。
He hoped that for once the individual he referred to would have the decency to restrain himself.
他希望这一回他提到的那个人能够自尊自爱一些,克制一下自己。
Well, hopefully they'll have the decency to call in sick and stop spreading the illness further.
那麽,希望他们会礼貌的要求停止疾病的传播吧。
I know you didn't like him, but at least have the decency to go to his opening ceremony of the company.
我知道你不喜欢他,但你至少要照顾一下面子去参加他公司的开典仪式。
I am embarrassed but happy to know a person would have the honor, integrity, and decency to do the right thing.
我有些尴尬但是很高兴认识一个正直,守信,体面的人做了正确的事。
Oh, yes, he had a streak of ruthlessness that rivaled Peter's, but he had the decency to be appalled by his own brutality.
哦,是的,他有着可与彼得抗争的冷酷无情的气息,但是他正派得会为自己的残忍而骇怕。
As it happens you wrote in 1973 a letter to your future self and it is high time that your future self had the decency to write back.
在1973年你写了一封给未来的自己,现在我觉得是时候可以回信了。
It should have been a joyous occasion, a time to celebrate a program that has brought dignity and decency to the lives of older Americans.
这本该是个好日子,是该为这一使美国老人们活得有尊严、活得受尊重的机制喝彩的日子。
I'm not going to preach how terrible smoking is but I will say have the decency to at least properly dispose of your ciggy waste properly.
我并不是要来说教吸烟有多么得可怕,只是认为人们至少要保持用正确方法处理吸烟产物这一礼貌的行为。
One has to take comfort in the hope that there are still large number of good people out there who have decency to lend a hand to the needy.
人们得往好的地方想想,还是有许许多多好心人会伸出手帮助需要帮助的人的。
You never call anyone and you are always at least an hour late. You don't even have the decency to sincerely apologize when you are that late.
你从来不会主动联系什么人,你总是迟到至少一小时,而且从来就没有想过要为自己的迟到道歉。
There's a subtle decency to most of Cotten's work, though it can curdle into cynicism pretty fast, and his characters often get crushed by the looming failure of their dreams.
科顿的大多数作品都略微正派,尽管情节在后半段很快变得愤世嫉俗,他所塑造的角色常因梦想的破碎而被击垮。
There's a subtle decency to most of Cotten's work, though it can curdle into cynicism pretty fast, and his characters often get crushed by the looming failure of their dreams.
科顿的大部分作品都有几分高雅的感觉,虽然可能很快转化为愤世嫉俗,而且他的角色经常被梦想的破灭所打垮。
Since it violates our collective sense of decency to stand by while others suffer and offer moral judgments and lessons in free-market virtues, single-payer is clearly the way to go.
既然在别人遭受苦难时袖手旁观违反我们共有的正义感,而且在自由市场价值体系下,进行道德评判和道德教育也不是很恰当,那么明显地,建立统一支付方是解决这一问题的办法。
Since it violates our collective sense of decency to stand by while others suffer and offer moral judgments and lessons in free-market virtues, single-payer is clearly the way to go.
既然在别人遭受苦难时袖手旁观违反我们共有的正义感,而且在自由市场价值体系下,进行道德评判和道德教育也不是很恰当,那么明显地,建立统一支付方是解决这一问题的办法。
应用推荐