Europe’s leadersrecognized that distressed countries’ debts would become unmanageable unlesstheir economies could grow, and that growth could not be achieved withoutassistance.
欧洲的领导者意识到除非面临困境的国家的经济继续增长,否则这些的债务将会失控,而没有外部的援助这些国家经济的增长是无法实现的。
The process would be messy; some debts might not be paid on time.
这样的过程会是麻烦的;许多债务可能不能准时偿还。
EU officials also encouraged the flow of private credit to Ireland, Portugal and Greece by saying that the fund would not be repaid before other lenders if debts were restructured.
欧盟官员还鼓励私人资金流入爱尔兰、葡萄牙和希腊,并称如果债务得到重组,如果没有别的贷款人,临时救助基金就拿不到还款。
Not all of these debts would be affected by a sovereign default, let alone be wiped out.
并非所有这些债务都将受主权违约的影响,更不用说是被消灭。
Mr Juncker all but admitted that Greece could not pay its debts, saying it would need “a further adjustment programme”.
容克先生称“需要制定进一步的调整计划”,只差没有直接承认希腊无力偿还债务。
Saving for a pension may not be the best use of an employee's income. People with credit-card debts would be better off reducing their balances.
养老金储蓄不会总是雇员使用收入的最好方法。有信用卡债务的人更愿意还清利息。
The country almost certainly would have defaulted on debts that came due this month if not for the bailout it eventually received.
如果最终得不到救济,该国的债务几乎肯定将会违约。
The group’s assets, according to sources familiar with the matter, fall far short of its debts. The Gosaibis would not comment on these figures.
(一位银行家说:“拿一张世界地图放在你面前,从左边开始,很多国家都有他的欠款”)据知情人士透露,该集团的资产远远低于其债务,戈萨比拒绝对此发表评论。
People typically do not have both large debts and piles of cash, since it would make sense to use the latter to pay off the former.
居民一般不会持有巨额债务及大量现金,因为后者可以用来偿还前者。
Also he owed numerous debts. Would it not be a paying investment to put stamps on the huge pile of manuscripts under the table and start them on their travels again?
若是把他堆积在桌子底下的那一大堆稿件全部贴上邮票,再一次打发出赴旅行,会不会得到什么回报呢?
Also he owed numerous debts. Would it not be a paying investment to put stamps on the huge pile of manuscripts under the table and start them on their travels again?
若是把他堆积在桌子底下的那一大堆稿件全部贴上邮票,再一次打发出赴旅行,会不会得到什么回报呢?
应用推荐