DEAR ELLEN, it begins: — I came last night to Wuthering Heights, and heard, for the first time, that Catherine has been, and is yet, very ill.
亲爱的艾伦,(信是这样开始的)——昨天晚上我来到呼啸山庄,这才头一回听到凯瑟琳曾经,而且现在还是病得很厉害。
She entered the house. First, she went into the kitchen where she saw a note written by her father. It said: "Dear Ellen, there is some coffee ready, I went looking."
她进了屋,首先到了厨房,望见父亲留的一张字条,写着:“深嗜的埃伦,这是煮好的咖啡,我出去找找。”
'He's got to do some shopping for me, Ellen dear.'
他要给我去买些东西,亲爱的艾伦。
I was just saying to him, my dear: 'Now, whydidn't you marry my little Ellen?'
亲爱的,我刚刚才对他说:‘哎,你干吗没娶我的小埃伦?’
I was just saying to him, my dear: 'Now, whydidn't you marry my little Ellen?'
亲爱的,我刚刚才对他说:‘哎,你干吗没娶我的小埃伦?’
应用推荐