Industry teaming, having others work for me and dealing as a company instead of a person were all challenges.
行业组队、让他人为你工作以及让公司团结一致而不至于各行其是都是很有挑战性的工作。
He ran a construction company as a cover for drug dealing.
他经营了一家建筑公司,作为毒品交易的掩护。
Amphons city council wants to introduce cremation that is burning the dead bodies as a means of dealing with the problem.
安丰市议会想要采用火葬的方法,将尸体焚烧作为处理这一问题的一种方式。
Their findings disprove accepted notions about homeworkers: that they are unqualified for other jobs and that they use homework as a short-term strategy for dealing with child care.
他们的研究结果推翻了人们对居家工作者的普遍看法:即他们不具备从事其他工作的资格,以及他们将家庭作业作为处理儿童保育问题的短期策略。
One of the first steps in dealing with emotions such as anger or fear is to acknowledge them as normal and human.
处理愤怒或恐惧等情绪的第一步,就是承认这些情绪是人之常情。
Texts dealing with economic matters predominated, as they always had done; but at this point works of theology, literature, history, and law also appeared.
同以往一样,处理经济问题的文章占主导地位;但此时,也出现了神学、文学、历史和法律的著作。
This trend towards dealing with extraterrestrials as nearly equals, is encouraging progress for the human race.
这种以近乎平等的态度对待外星人的趋势,正鼓励着人类种族的进步。
As a parent trainer I am now dealing with helicopter parents—the ones who take away all the difficulties and make it smooth sailing for their kids.
作为一名家长培训师,我现在面对的是直升机家长——他们会为孩子排除所有的困难,让一切顺利进行。
When dealing with such a serious issue, it's important to make your news "diet" just as much and healthy as your real diet.
当处理这样一个严重的问题时,重要的是让你的新闻“饮食”和你真正的饮食一样丰富且健康。
The agenda for a summit this week in Cannes was dominated by avoiding an immediate economic meltdown, rather than dealing, as the incumbent French presidency initially hoped, with financial mischief.
本次嘎纳峰会的议程被避免遭受立时的经济解体所占据,而不是像东道国法国原先设想的那样,商谈如何处理财经闹剧。
Then the SAX parsing is handled manually with the returned handler as the means of dealing with content.
然后,使用返回的处理程序手动处理 SAX解析,对内容进行处理。
This enabled him to create an unrivalled legislative record, dealing with such concerns as healthcare, education and training, safety at work and a wide range of other social concerns.
这使他有能力创下一个无人能及的立法记录,处理了诸如医疗保健、教育培训、工作安全以及其他受社会广泛关注的问题。
Chris Walker, the Bank's Lead Health Specialist in East and Southern Africa describes the Eritrean experience in dealing with malaria as outstanding.
世行东非和南非地区首席卫生专家克里斯·沃克称厄立特里亚应对疟疾的经验非常突出。
Dealing with XML as plain text.
将XML作为纯文本处理。
As mentioned above, dealing with design debt requires a three-pronged approach.
如上所述,处理设计债需要三步的方法。
They're not interacting at all so that's why the energy is the same as that for two individual atoms, that's what we're dealing with. As we get closer together, we start get lower and lower in energy.
它们之间没有任何相互作用,因此,体系的能量就等于两个分开的原子的能量,这就是我们要处理的,而随着我们的距离越来越近,我们的能量开始变得越来越低。
Standard JPA has no effective means of dealing with sharding or portioning as the specification implicitly assumes a single database as the repository.
标准JPA没有处理分区或分配的有效方式,因为规范已经隐式地假定单个数据库作为存储库。
In addition to allowing you to convert date and time formats, JSF provides a special converter for dealing with Numbers such as percentages or currency.
除了可以转换日期和时间格式外,JSF还提供了处理像百分数或者货币数据这类值的特殊转换器。
Incineration, currently touted as the holy grail for dealing with recyclable materials, is just not as good from an environmental point of view.
焚化普遍地被认为是处理可循环利用废物的最佳方法,但从环保的角度讲,这个方法并不是很好。
You may find it useful when dealing with unknown WSIL, as the code organizes the information contained in these documents in a tabular format.
您可能会发现这些代码在处理未知的WSIL时很有用,因为这些代码以表格格式来组织这些WSIL文档中包含的信息。
He put me in difficult positions in dealing with other players such as Dennis Rodman, but I was able to come around.
他有时让我处理和其他球员的关系,比如罗德曼,这让我感到很麻烦,但我能恢复过来。
Yet you're probably dealing with issues such as work stress, financial challenges, relationship problems or family discord.
那么你很可能正在面对一些问题,如工作压力、财务挑战、关系问题或家庭不和。
I have not found a consistently effective method for dealing with this, as I do not like to be rude and unfriendly.
这个我找不到一直有效的处理办法,因为我不想显得粗鲁没礼貌。
As for dealing with duplicate content when your press release is published on your own site as well as on the wire service, it's a pretty common situation.
至于复制内容协议的规定,一般是如果你的新闻稿在新闻通讯社上公布了,那也可以在你的网站上公布,这是最常见的情况。
Take note of what thoughts come up as you are dealing with different people and situations.
当面对不同的人以及处于不同环境中时,注意自己脑中浮现的一切。
Such tricks may be handy in dealing with unreliable Allies as well as foes, but they can also hamper Western efforts to contain risk in unstable countries.
诸如此类的小伎俩在对付靠不住的盟友和敌人是都是便捷的,但也阻碍了西方在动荡国家控制风险的努力。
What are your views on important issues such as loyalty, honesty, and dealing with anger?
你们在诸如忠贞、诚实和处理危险方面有什么看法?
What are your views on important issues such as loyalty, honesty, and dealing with anger?
你们在诸如忠贞、诚实和处理危险方面有什么看法?
应用推荐