It is too late to call the deal off.
现在已经太迟了,不能取消这个交易了。
We might as well call the deal off.
我们也不妨把这笔生意一笔勾销。
We might as well call the whole deal off.
我们最好走开呼叫整个的交易。
He can even threaten to call the deal off.
他甚至还可以威胁要取消这笔交易。
If that's the case, we might as well call the deal off.
如果是这样的话,我们不妨取消这笔交易。
I'm awfully sorry. This is our floor price. If you find it unworkable, we may as well call the deal off.
很遗憾,这是我们的底价。如果你觉得价格不可行,我们只好取消这笔交易。
B: If that's the case, there's not much point in further discussion. We might as well call the whole deal off.
如果是这样的话,那就没有什么必要再谈下去了,我们是不是干脆放弃这笔生意算了!
If that's the case, there is hardly any need for further discussion. We might as well call the whole deal off.
如果真是这样,那就没有必要再谈下去了。整个交易就此告吹。
If that's the case, there is hardly any need for further discussion, we might as well call the whole deal off.
如果真的是这样。那就没有必要再谈下去了。整个交易到此为止。
At a time when beards meant a great deal religiously, he's telling the men to shave off their beards.
在那个时代,胡子在宗教上有非常重要的意义,他告诉男人们剃掉他们的胡子。
我们做成了这笔交易。
那笔买卖黄了。
The fact that the deal has passed off without interference widens the door to further cross-border activity in an insular industry.
但并购交易最后并未受到刁难,此事实为这一保守行业今后的跨国行动开启了方便之门。
Santander, widely felt to have done best out of the deal, will carry off its retail-banking franchises in Brazil and Italy.
桑坦德银行在此项交易中表现最为积极,将获得荷兰银行在巴西和意大利的零售银行分支。
But a single clause tucked in the 74-page deal agreement set off a series of increasingly dire events that nearly scuttled the rescue brokered and financed by the Fed.
但在74页的交易协议中,有一条不起眼的条款引发了一系列惊人的事件,差点让美联储的救援努力失去意义。
If the deal comes off, it could yet prove one small confidence-building step in the much bigger row over Iran's ultimate nuclear ambitions.
假若成功达成协议,可能总有一天会证明在对于伊朗终极核子野心的更大争议上,踏出建立信任的一小步。
If the deal comes off, United Artists, a moribund label owned by MGM, will return to its silent-film era roots as a studio run by the talent.
如果交易成功,MGM旗下过气的联美公司将作为一家由电影主创人员经营的制片公司,回归无声电影时代。
If a woman loses her virginity before marriage, the deal is off.
如果一个女人在婚前失贞的话,婚约就会取消。
Now more than a few are asking how any foreign bank could have pulled off such a deal.
而现在,许多人都在问为何外资银行能赢得这样一笔交易。
A deal to pay off that debt was rejected in a referendum in March; a less onerous settlement is now being debated.
还款协议在三月份的全民公投中被否决;目前正在商讨一个更为简易的解决方法。
If you have more leave than you'll be paid out for, you may want to take a couple of days off before the deal is done.
如果你的假期超出了补偿范围,你会希望在合同结束之前用掉几天休假。
You can do lots of research and have exploratory talks, but avoid signing off on any deal you are offered until June.
你需要做许多研究,开展探查性的对话,但是要避免在6月前签署协议。
这笔交易现在完了。
Might the most controversial deal of the crisis pay off after all?
难道金融危机中最具争议的交易终究是值得的吗?
"Astronauts usually experience a great deal of stress on take-off," he says.
“宇航员们通常会在起飞时经历非常大的压力,”他说。
"Astronauts usually experience a great deal of stress on take-off," he says.
“宇航员们通常会在起飞时经历非常大的压力,”他说。
应用推荐