After asking many doctors and parents of other deaf children, they decided not to put me in a special school.
在询问了许多医生和其他失聪儿童的家长后,他们决定不把我送到一所特殊学校。
He usually calls rude names to me and I choose to pretend to be deaf.
他常常对着我喊粗鲁的名字,而我选择装聋。
To you I call, o Lord my Rock; do not turn a deaf ear to me.
耶和华阿,我要求告你。我的磐石阿,不要向我缄默。
He speaks to me as if I were deaf.
他冲我说话,好像我是个聋子。(实际不是)。
I say, I wish you to come with me into the house! 'I cried, thinking him deaf, yet highly disgusted at his rudeness.
“我说,我想你陪我到屋里去!”我喊着,以为他聋了,但是十分厌恶他的粗暴无礼。
I once told you to work hard, but you always turned a deaf ears to me. It serves you right.
以前我告诉过你要努力工作,但你总是当耳边风,你这是自作自受。
他对我充耳不闻。
I had to shout at the old man before he heard me; he must be as deaf as a post.
我必须对那老人大声喊叫他才能听见,他一定聋得很厉害。
What is it like to be deaf? People have asked me. Deaf? Oh, HMMMM, how do I explain that? Simply, I can't hear.
聋了是什么样的人们经常这样问我聋?嗯,怎么说呢?简单说吧,我听不见了。
The dear deaf friend, everybody is good! This is my picture, welcome everybody to enter my blog to have a look, supports me, thanks!
亲爱的聋友,大家好!这个是我的照片,欢迎大家进入我的博客看看吧,支持我,谢谢!
不要对我的话充耳不闻。
For the last six years I have occupied a small room, giving on to one of the side canals of Venice, and having no one about me but a deaf old woman, who makes my bed and attends to my food;
过去六年里我一直住在威尼斯一个小房间里,房间朝向一道运河的侧渠,里面除了我和一个给我铺床叠被、料理饮食的耳聋老妇外,别无他人;
He spoke to me as if 1 was (were) deaf.
他跟我说话时就像我是聋子似的。
He spoke to me as if I was (were) deaf.
他跟我说话的时候就像我是瞎子似的。
He spoke to me as if I was (were) deaf.
他跟我说话的时候就像我是瞎子似的。
应用推荐