Do not handle sick or dead birds.
避免触摸生病的或死亡的禽鸟。
Cracked eggs, dead birds, scream as they fight for life.
破碎的蛋,死去的鸟,它们为了生存而尖叫着。
But what causes dead birds to fall from the sky en masse?
但是什么是死亡的鸟类全体从天上掉下来了呢?
In the Americas, it is important to help the community by reporting dead birds to local authorities.
在美洲,向当地主管机构报告鸟类死亡对帮助社区非常重要。
All family members had close contact with the diseased chickens and assisted in the removal of dead birds.
所有家庭成员均与病鸡有密切接触并帮助处理死禽。
Investigations into the sources of exposure indicate a history of contact with dead birds in each case.
对接触源的调查表明均有与死禽接触史。
Then more dead birds were reported in Sweden, and masses of dead fish have washed ashore in several countries.
以后,在瑞典,报道有很多的禽鸟尸体。在好几个国家里,都有大量的死鱼冲刷上岸。
On Inauguration Day, the crowd had to step over the bodies of the dead birds all along Pennsylvania Avenue.
在就职典礼日,人群不得不跨过地上死鸟的尸体沿宾夕法尼亚大道行进。
The vast majority of H5N1 avian influenza cases in people follow direct contact with infected live or dead birds.
绝大多数人间H5N1禽流感病例,是在直接接触受感染的活禽或死禽后招致感染。
A council reminds residents to be vigilant and look out for dead birds after the deadly H5N1 flu strain is found in Britain.
在英国发现致命的H5N1病毒后,一家委员会提醒当地居民要时刻警惕死亡的鸟类。
In addition, Nigeria and surrounding countries need serious public-education campaigns about the danger of contact with dead birds.
此外,尼日利亚及其周边国家要认真开展教育活动,让民众认识到接触死禽的危险性。
The birds fell over a 1-mile area of Beebe, and an aerial survey indicated that no other dead birds were found outside of that area.
鸟群掉落在毕博市内方圆一英里的范围内,一份天线调查报告显示,区域外未发现其他死亡掉落的鸟。
All evidence to date indicates that close contact with sick or dead birds is the principal source of human infection with the H5N1 virus.
迄今的所有证据表明,与病禽或死禽密切接触是人类感染H5N1型病毒的主要原因。
Dozens of dead birds have been found lying in a residential street in Sweden, days after thousands of birds fell to their deaths in the us.
瑞典一条居民区道路上发现数十只鸟类尸体,数日前美国也曾发现数以千计的死亡鸟类。
The Arkansas Game and Fish Commission said Saturday that it began receiving reports about the dead birds about 11:30 p.m. the previous night.
阿肯色狩猎捕鱼协会周六表示,他们在之前一天的晚上11:30开始收到关于死鸟掉落的报告。
Dead birds are also piling up in neighbouring counties like los Angeles, San Diego and San Bernardino, which also have high foreclosure rates.
禽类死亡的情况也出现在了附近的洛杉矶,圣迭戈和圣伯纳迪诺,无独有偶,放弃抵押住房的现象同样也大量存在这些地区。
Cases of human infection with H5N1 have frequently been linked to the home slaughter and subsequent handling of diseased or dead birds prior to cooking.
人感染H5N1病例通常与家庭屠宰及随后在烹调之前病禽或死禽的操作有关。
The single most important public health priority at this stage is to warn people about the dangers of close contact with sick or dead birds infected with H5N1.
目前一项最重要的公共卫生重点是告诫人们有关密切接触受染h5n1型病毒而患病和死亡的禽类的危险。
A mysterious rain of thousands of dead birds darkened New Year's Eve in Arkansas, and this week similar reports streamed in from Louisiana, Sweden, and elsewhere.
成千上万死亡的鸟形成神秘的雨压黑了阿肯色州新年的夜晚,而且本周类似的新闻在路易斯安那州、瑞典和其他的地方流传。
Chan tells the girls and boys in a firm tone: birds can pass on avian influenza to people; so it's important to stay away from sick and dead birds, especially chickens.
成龙以坚定的语调告诉这些女孩和男孩:禽类可将禽流感传播给人,因此极其重要的是远离病禽和死禽,尤其是鸡。
Chan tells the girls and boys in a firm tone: birds can pass on avian influenza to people; so it's important to stay away from sick and dead birds, especially chickens.
成龙以坚定的语调告诉这些女孩和男孩:禽类可将禽流感传播给人,因此极其重要的是远离病禽和死禽,尤其是鸡。
应用推荐