If we use the rise in labor costs as the DE facto inflation index - instead of the CPI - to compute the real effective exchange rate, the yuan has appreciated 50 percent already since 2005.
代替消费者价格指数,如果我们使用劳动力成本的涨幅作为实际通胀指数,来计算实际有效汇率,那么自2005年起人民币已经升值了50%。
Using the IMF DE facto classification, this paper analyses the evolution of exchange rate regimes during 1999-2003 and finds no support for the popular bipolar view.
本文采用IMF的事实分类法,对1999- 2003年国际汇率体系变迁进行统计分析,没有发现支持两极化假说的证据。
For many years the currencies had assumed a DE facto peg to the HK dollar within a dual currency regime. But now it appears the HK dollar is being shunned.
多年来人民币汇率事实上一直与港元汇率挂钩,但港元现在似乎已跟不上人民币攀升的步伐了。
As a result, the PBOChas de facto adopted a crawling-peg exchange-rate regime.
因此,人民银行实际上采取爬行钉住汇率制。
As a result, the PBOChas de facto adopted a crawling-peg exchange-rate regime.
因此,人民银行实际上采取爬行钉住汇率制。
应用推荐