We've mentioned DE Montfort's unfortunate habit of alienating those of his fellow barons who might otherwise be tempted to support him.
前面我们提到了孟福尔容易离间人的坏习惯,否则的话,那些王爵伙伴本可能支持他的。
The signal was 'we are used to this, we are ready for it but we want to continue'," Staffan de Mistura told the BBC.
这表示‘我们习惯了,我们是准备好的并希望它继续’,斯塔凡-得-迷死特拉告诉BBC。
Jonathan DE Mello at Experian foresees a radical restructuring of the market as consumer habits change and smaller retailers go to the wall.
乔纳森·埃拉·德梅洛在Experian设想到,随着消费习惯的变化和更小的零售商破产,市场将有剧烈的改组。
Even though it is not a "wall", I will use that term since it has become an industry de-facto standard.
即使跟本没有这道墙,我仍然采用这个术语,因为它已然成为一个习惯用词,就像是一个工业标准一样。
De Roux said the French, not accustomed to leaving large tips at home where a service charge is automatically levied on restaurant bills, can seem "tight-fisted" compared with other nationalities.
德?路克斯说,法国人在国内时不习惯给高额小费,因为在法国服务费会被自动算在饭馆的帐单上,所以和其他国家的游客相比,法国游客看起来更吝啬。
It is tempting to think that this DE facto cross-platform standard is a strong indication of the proven correctness of the idiom.
你也许又会认为这种事实上的跨平台标准充分地显示了这个习惯用法的正确性。
The archipelago of Fernando DE Noronha, Brazil is considered a wildlife sanctuary, but today, even in this isolated archipelago dolphins are victims of the bad habits of consumption.
该费尔南多·迪诺罗尼亚,巴西群岛被认为是一个野生动物保护区,而今天,即使在这个偏僻的群岛海豚是消费的坏习惯的受害者。
The archipelago of Fernando DE Noronha, Brazil is considered a wildlife sanctuary, but today, even in this isolated archipelago dolphins are victims of the bad habits of consumption.
该费尔南多·迪诺罗尼亚,巴西群岛被认为是一个野生动物保护区,而今天,即使在这个偏僻的群岛海豚是消费的坏习惯的受害者。
应用推荐