One of the clichés of pair programming is that if you're doing this method right, your screen should be covered with greasy finger-marks by the end of the day.
结对编程的特征之一就是,如果你正确地使用了这种方法,那么在一天结束的时候,你的屏幕上应该会沾满油腻的手指印。
“Sheryl always believed that if there were thirty things on her to-do list at the beginning of the day, there would be thirty check marks at the end of the day,” Summers says.
谢丽尔总是认为,如果在一天的开始她的工作清单上有30件要做的事,那么在这一天的结束她的清单上也要有30个勾号。
Monday marks world population day, as the UN population Fund says the world's population may reach 7 billion by the end of October.
星期一是世界人口日,联合国人口基金会表示,到10月份,世界人口可能达70亿。
This day officially marks the end of Chinese New Year celebrations.
这一天往往为中国新年庆祝活动划上句点。
Lantern Festival is a day which can bring you both excitement and sadness, for it marks the end of Spring Festival.
元宵节是一个能同时带给你激动和忧伤的日子,因为它标志着春节的结束。
Usually held on the 15th day of the first month of the lunar calendar, it marks the end of New Year festivities.
一般农历的正月十五为元宵节,这一天也标志着新年庆祝活动的结束。
The Lantern Festival falls on the fifteenth day of the first lunar month. It marks the end of the Chinese New Year celebrations.
每年农历正月十五是中国的元宵节。它标志着新年庆典的结束。
The 15th day of the Lunar New Year marks the end of the weeks-long Chinese New Year festival.
农历新年的第15天标志着中国新年数周的长假结束。
A girl selects lanterns at a market to prepare for the lantern Festival, which marks the end of Spring Festival celebrations on the 15th day of the Lunar New Year.
为了过元宵节,一个小女孩在一个市场上选灯笼。在阴历新年的第十五天的元宵节标志着新年庆祝活动的结束。
This day officially marks the end of Chinese New Year celebration.
这天也正式标志着新年的结束。 。
Officially, summer does not end until September 22, 2010 which marks the first day of fall 2010 at 11:09 EST (Eastern Standard Time).
依据官方统计,今年2010的夏天会一直呆到9月22日美国东部时间11:09分(应该是上午吧!)
The Sydney Domestic Airport marks the end of Reetika's 5-day trip to Sydney.
来自新加玻的R小姐到悉尼的五日四夜之旅晚上在悉尼国内机场正式划上句号。
The Sydney Domestic Airport marks the end of Reetika's 5-day trip to Sydney.
来自新加玻的R小姐到悉尼的五日四夜之旅晚上在悉尼国内机场正式划上句号。
应用推荐