David says the responsibility is Mr. Smith's and it's no good trying to pass the buck.
大卫说责任应该由史密斯先生承担,试图推诿责任毫无益处。
Whatever David says sounds right to Helen.
无论大卫说听起来海伦的权利。
David says the real secret to his vitality is what he eats.
大卫说其实他精力充沛的真正秘诀是他吃的食物。
"Emotional eating has gotten a bad name," David says. "We're emotional people."
“情绪饮食得到一个坏名声,”大卫说到。
After the birth of Romeo David says he discussed retirement with Victoria.
罗密欧出生后,大卫说他曾和维多利亚商量退隐。
David says in verse 5 that if we follow this pattern, our hearts will be at rest.
大卫在第5节指出,我们若学这种做人方式,我们的心就必得安息。
The couple now earn a "very healthy" income, David says, from advertising on the site.
他们现在的收入较为可观,主要来源于网站挂靠的广告费。
"Our first date was me taking Barbara to the library at UCLA to go through old magazines, " David says, laughing.
“我们第一次约会,竟然是我带她到加州大学洛杉矶分校的图书馆里,去查询旧杂志,”大卫笑着说。
"When you do something repeatedly over the years, it builds up a kind of power," nutritional psychologist Marc David says.
“当你每年重复做一些事情时,它会营造一种力量。”营养心理学家马克·大卫说到。
Ms. . Ben David says if the animals do not eat enough food in the spring, they are in poor health when winter arrives.
本-傣威女士说,如果这种动物春季进食不够充足,当冬天到来时,它们就会处在不健康的状态中。 。
David says it this way in Psalm 32:3-5, "When I refused to confess my sin, I was weak and miserable, and I groaned all day long."
大卫在诗篇32:3 - 5节这样说,“我闭口不认罪的时候,因终日唉哼而骨头枯干。”
Thanks to all the spinach, carrots, mangoes, grapes and other ingredients, David says he hasn't had a cold or the flu in 20 years.
归功于他吃进去所有的那些菠菜,胡萝卜,芒果,葡萄和其他的材料,大卫讲他在过去的20年里没有得过一次感冒。
We play the same songs, cook the same recipes, take the same family photo in the same spot next to the same fireplace because we're human, David says.
大卫说,我们播放相同的歌曲,烹煮同样的菜肴,在相同的壁炉旁边同一位置拍全家福,因为我们都是人类。
"People cheat on their sleep, and they don't even realize they're doing it," says Dr. David.
“人们在睡眠时也会欺骗,而且他们甚至没有意识到自己正在这样做。”大卫博士说。
"People cheat on their sleep, and they don't even realize they're doing it," says Dr. David.
“人们在睡眠时也会欺骗,而且他们甚至没有意识到自己正在这样做。”大卫博士说。
Just how people think is still far too complex to be understood, let alone reproduced, says David Eagleman, a Stanford University neuroscientist.
斯坦福大学神经学家大卫·伊格曼说,人们的思维方式仍然太过复杂,难以理解,更不用说复制了。
With the launch of interactive advertising, "many of the dollars that went to the internet will come back to the TV," says David Kline.
David Kline表示,随着互动广告的推出,“许多原本流向互联网的资金将流回到电视上。”
With the launch of interactive advertising, "many of the dollars that went to the Internet will come back to the TV," says David Kline of Cablevision.
光电视觉公司的大卫·克莱恩表示,随着交互式广告的推出,“许多原本流向互联网的资金将重新回到电视上。”
The study did not examine the possibility of deep psychological significance to the mistake, says psychologist David Rubin, "but it does tell us who's in and who's out of the group."
心理学家大卫·鲁宾说,这项研究并没有考察这一错误是否具有深刻的心理意义,“但它确实告诉了我们这种情况一般发生在哪些人身上。”
"With British food, I think that Hong Kong restaurants are keeping up," says David Tamlyn, the Welsh executive chef at The Pawn in Wan Chai.
“在英国菜方面,我认为香港餐馆正迎头赶上。”湾仔小兵餐厅的威尔士行政总厨戴维·塔姆林说道。
"With British food, I think that Hong Kong restaurants are keeping up." says David Tamlyn, the Welsh executive chef at The Pawn in Wan Chai.
“在英国菜方面,我认为香港餐馆正在迎头赶上。”湾仔小兵餐厅的威尔士行政总厨戴维·塔姆林说道。
"Just five more minutes outdoors can make a difference," David Bond says.
大卫·邦德说:“只要在户外多待五分钟,就会有所不同。”
"The longer I wait," says David, aged 15, "the more I worry."
“等得越久。”15岁的大卫说,“我就越担心。”
"Flamingos have evolved very leathery skin on their legs so they can tolerate the salt water," says David Harper, a professor at the University of Leicester.
莱斯特大学教授戴维·哈珀表示:“火烈鸟的腿上已经进化出了非常坚韧的皮肤,这样它们就可以忍受盐水。”
"Everybody has a scary story about someone getting scooped," says New York University astronomer David Hogg.
“每个人都知道一个关于某人被抢先的可怕故事。”纽约大学天文学家大卫·豪格说。
"Not knowing the law doesn't mean the law will treat you any differently if you break it." says David Allen Green, a lawyer from the UK. So, do you think we'd better spend a minute or two thinking about the words or emojis we use on social media before we press "send"?
“不懂法律并不意味着当你触犯法律时,法律会对你网开一面。”来自英国的律师大卫·艾伦·格林说。那么,你觉不觉得我们应该在按下“发送”之前,最好先花一两分钟思考一下我们在社交媒体上使用的文字或表情符号?
"This organization," says David, "is about one thing: being there for one another."
大卫说,“这个组织只有一件事:为了彼此,我们聚到那里。”
Celebrity trainer David Kirsch says: "I had a client who was getting ready for the Oscars and all she ate was one meal a day - of two boiled eggs!"
明星教练大卫基尔希说:“我曾有一个客户,她正准备参加奥斯卡颁奖礼,她每天只吃一顿饭,而每顿饭只是两个煮鸡蛋!”
"A lot of homes are selling in one day, and often for over the asking price," says David Cullwick, a local estate agent.
“很多住房都在一天内售出而且价格常常要高于要价。”当地的房地产代理人大卫·科尔维克说。
Small ocean changes can also influence volcanic eruptions, says David Pyle of the University of Oxford.
海洋的细微变化同样也能诱火山喷发,牛津大学的大卫·派尔介绍说。
应用推荐