David Dollar, the bank's country director for China, insisted that figure had no scientific basis, attempting to dispel the spectre of mass unemployment.
世界银行中国区总裁大卫。道拉坚决否认这个数据的科学依据性,竭力消除大众对大规模失业的恐慌。
As David Bloom, a currency strategist at HSBC, remarks, "despite the us's continued structural problems, demand for the dollar has increased because there is simply nowhere else to hide."
正如汇丰银行的货币战略家大卫·布鲁姆所说“尽管美国持续存在结构问题,但作为首屈一指的硬通货,美元的需求量仍然持续走高”。
David Bloom, currency chief at HSBC, said the dollar had fallen victim to growing fears of a US credit crunch, and likely knock-on effects through debt markets.
大卫·布卢姆,外汇首席汇丰银行表示,美元遭到越来越担心美国的信贷紧缩,以及可能产生的连锁影响,通过债券市场。
David Bloom, currency chief at HSBC, said the dollar had fallen victim to growing fears of a US credit crunch, and likely knock-on effects through debt markets.
大卫·布卢姆,外汇首席汇丰银行表示,美元遭到越来越担心美国的信贷紧缩,以及可能产生的连锁影响,通过债券市场。
应用推荐